Ask Google

Results for considero translation from Spanish to Xhosa

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Xhosa

Info

Spanish

Considero los días de antaño, los años antiguos

Xhosa

Ndicinga ngemihla yamandulo, Iminyaka yasephakadeni;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Pero considero justo estimularos la memoria entre tanto que estoy en esta mi morada temporal

Xhosa

Ndiba ke kububulungisa, ukuba ngalo gama ndikulo mnquba, ndinivuse ngokunikhumbuza;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Por lo cual yo me turbo en su presencia; lo considero, y tengo miedo de él

Xhosa

Ngenxa yoko ndikhwankqiswe ebusweni bakhe. Ndakukugqala, ndisuka ndinkwantye nguye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Porque considero que los padecimientos del tiempo presente no son dignos de comparar con la gloria que pronto nos ha de ser revelada

Xhosa

Kuba ndigqiba kwelithi, iintlungu zeli xesha lakalokunje azinakulinganiswa nobuqaqawuli obu buza kutyhilwa kuthi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Os he escrito brevemente por medio de Silas, a quien considero un hermano fiel, para exhortar y testificar que ésta es la verdadera gracia de Dios. Estad firmes en ella

Xhosa

NgoSilvano, umzalwana othembekileyo, njengoko ndicinga ngako, ndibhale kuni ngokufutshane, ndivuselela, ndingqina ukuba olu lubabalo oluyinene lukaThixo, nimiyo kulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Porque considero que a nosotros los apóstoles, Dios nos ha exhibido en último lugar, como a condenados a muerte; porque hemos llegado a ser espectáculo para el mundo, para los ángeles y para los hombres

Xhosa

Kuba ngathi mna, uThixo thina bapostile usivelise mva, sanga singabamiselwe ukufa; kuba sanekwe senziwa intlekisa kulo ihlabathi, nakwizithunywa zezulu, nakubantu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Y aun más: Considero como pérdida todas las cosas, en comparación con lo incomparable que es conocer a Cristo Jesús mi Señor. Por su causa lo he perdido todo y lo tengo por basura, a fin de ganar a Crist

Xhosa

Ewe, okunene, ndisuka izinto zonke ndizibalele ekuthini ziyinkxwaleko, ngenxa yokongama kokumazi uKristu Yesu iNkosi yam; endithe ngenxa yakhe ndonakalelwa zezi zinto zonke, ndizibalela ekuthini ziyinkunkuma, ukuze ndimzuze uKristu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Al que obra, no se le considera el salario como gracia, sino como obligación

Xhosa

Ke kaloku, kulowo usebenzayo, umvuzo awubalelwa ngokwaselubabalweni; ubalelwa ngokwasekubangweni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Considera bien lo que digo, pues el Señor te dará entendimiento en todo

Xhosa

Ziqiqe izinto endizithethayo; iNkosi yokupha ke ingqondo ezintweni zonke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Considera, pues, la bondad y la severidad de Dios: la severidad ciertamente para con los que cayeron; pero la bondad para contigo, si permaneces en su bondad. De otra manera, tú también serás cortado

Xhosa

Khawububone ke ububele nobukhali bukaThixo; ubukhali okunene kwabo bawayo; kodwa kuwe, ububele, ukuba uthe wahlala kobo bubele; okanye wogawulwa nawe lo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Existiendo en forma de Dios, él no consideró el ser igual a Dios como algo a qué aferrarse

Xhosa

yena wathi, esebumeni bukaThixo, akathi ukulingana kwakhe oku noThixo kulixhoba;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Pero al que no obra, sino que cree en aquel que justifica al impío, se considera su fe como justicia

Xhosa

Ke kulowo ungasebenziyo, uthi akholwe kuye omgwebelayo lowo ungahloneli Thixo, ukholo lwakhe lubalelwa ebulungiseni;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Por la fe, a pesar de que Sara misma era estéril, él recibió fuerzas para engendrar un hijo cuando había pasado de la edad; porque consideró que el que lo había prometido era fiel

Xhosa

Ngokholo noSara ngokwakhe wamkela amandla okumisa umzi, waza wazala, liseligqithile ixesha lokuba amithe, ekubeni wambalela ekuthini uthembekile lowo wabekayo ngedinga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Que todo hombre nos considere como servidores de Cristo y mayordomos de los misterios de Dios

Xhosa

Makenjenjalo ke umntu ukucinga ngathi, athi singabakhonzi bakaKristu, athi singamagosa eemfihlelo zikaThixo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Si alguien considera que su comportamiento es inadecuado hacia su virgen y si está en la flor de la edad y por eso siente obligación de casarse, puede hacer lo que quiere; no comete pecado. Cásense

Xhosa

Kodwa ke ukuba umntu uba uhlaza intombi yakhe, xa ithe yegqitha entlahleni yayo, emelwe kukwenjenjalo, makenze akuthandayo; akoni; makuzekwe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡Miráis las cosas según las apariencias! Si alguien está convencido dentro de sí que es de Cristo, considere de nuevo que así como él es de Cristo, también nosotros lo somos

Xhosa

Izinto nizikhangela ngokwembonakalo na? Ukuba umntu ukholose ngokuthi ungokaKristu, makabuye acinge oku ngokwakhe, ukuba njengokuba engokaKristu yena, ngokunjalo singabakaKristu nathi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él consideró el oprobio por Cristo como riquezas superiores a los tesoros de los egipcios, porque fijaba la mirada en el galardón

Xhosa

ekubalele ukungcikivwa kukaKristu kububutyebi obungaphezu kobutyebi baseYiputa, kuba wayekhangele ukwamkela umvuzo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Y cuando hacían pasar por fuego a todo primogénito del vientre, los consideré inmundos, juntamente con sus dones, para desolarlos, a fin de que supiesen que yo soy Jehovah

Xhosa

Ndabenza iinqambi ngezipho zabo, ekucandiseni kwabo emlilweni yonke into evula isizalo, ukuze ndibaphanzise; ukuze bazi ukuba ndinguYehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(Al músico principal. Para Nejilot. Salmo de David) Escucha, oh Jehovah, mis palabras; considera mi suspiro

Xhosa

Kumongameli: ngogwali. Umhobe kaDavide. Wabekele indlebe amazwi am, Yehova, Kuqonde ukucamanga kwam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Al garrote considera hojarasca; se ríe del blandir de la jabalina

Xhosa

Ithi imivinqi ziindiza, Ikuhleke ukutyityimba kwenkcula.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK