Results for jambo la kufanya translation from Swahili to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Danish

Info

Swahili

jambo la kufanya

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Danish

Info

Swahili

"na kwa nini hamwezi kujiamulia wenyewe jambo jema la kufanya?

Danish

og hvorfor dømme i ikke også fra eder selv, hvad der er det rette?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

kuanguka mikononi mwa mungu aliye hai ni jambo la kutisha mno!

Danish

det er frygteligt at falde i den levende guds hænder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mungu atafanya jambo la haki: atawalipa mateso wale wanaowatesa ninyi,

Danish

hvis ellers det er retfærdigt for gud at give dem trængsel til gengæld, som trænge eder,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

naam, najua la kufanya, ili nitakapofukuzwa kazi, watu waweze kunikaribisha nyumbani kwao.

Danish

nu ved jeg, hvad jeg vil gøre, for af de skulle modtage mig i deres huse, når jeg bliver sat fra husholdningen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

lakini hawakuwa na la kufanya, maana watu wote walikuwa wakimsikiliza kwa makini kabisa.

Danish

og de fandt ikke, hvad de skulde gøre; thi hele folket hang ved ham og hørte ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

lakini jambo la maana zaidi, tunataka kumpendeza, iwe tunaishi hapa duniani au huko.

Danish

derfor sætte vi også vor Ære i, hvad enten vi ere hjemme eller borte, at være ham velbehagelige.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

anayewaomba msamaha wabakaji (jina): mtu yeyote anayewatetea wabakaji au anayeona ubakaji kuwa ni jambo la mzaha.

Danish

fortaler for voldtægt (substantiv): enhver person, som forsvarer voldtægtsforbrydere eller mener, at jokes om voldtægt er sjove.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kwa hiyo si jambo la kushangaza ikiwa na hao watumishi wake wanajisingizia kuwa watumishi wa haki. mwisho wao watapata kile wanachostahili kufuatana na matendo yao.

Danish

derfor er det ikke noget stort, om også hans tjenere påtage sig skikkelse som retfærdigheds tjenere; men deres ende skal være efter deres gerninger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

naye akawajibu, "hili ni jambo la kushangaza! ninyi hamjui ametoka wapi, lakini amenifumbua macho yangu!

Danish

manden svarede og sagde til dem: "det er dog underligt, at i ikke vide, hvorfra han er, og han har åbnet mine Øjne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

kuadhibiwa si jambo la kufurahisha bali la kuhuzunisha. lakini wale waliofunzwa kuwa na nidhamu mwishowe watavuna tuzo la amani kutoka katika maisha adili!

Danish

al tugtelse synes vel, imedens den er nærværende, ikke at være til glæde, men til bedrøvelse; men siden giver den til gengæld dem, som derved ere øvede, en fredens frugt i retfærdighed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na watu watahubirije kama hawakutumwa? kama yasemavyo maandiko matakatifu: "ni jambo la kupendeza mno kuja kwa wale wanaohubiri habari njema!"

Danish

og hvorledes skulde de prædike, dersom de ikke bleve udsendte? som der er skrevet: "hvor dejlige. ere deres fødder, som forkynde godt budskab."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

watu wote wakashangaa, wakawa wanaambiana, "hili ni jambo la ajabu, maana kwa uwezo na nguvu anawaamuru pepo wachafu watoke, nao wanatoka!"

Danish

og der kom en rædsel over alle; og de talte med hverandre og sagde "hvad er dog dette for et ord; thi han byder over de urene Ånder med myndighed og kraft, og de fare ud?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

lakini mjane aliye na watoto au wajukuu, hao wanapaswa kujifunza kutimiza wajibu wao wa kidini kwa jamaa zao wenyewe na hivyo kuwalipa wazazi wao na wazee wao, kwani hilo ni jambo la kupendeza mbele ya mungu.

Danish

men om en enke har børn eller børnebørn, da lad dem først lære at vise deres eget hus skyldig kærlighed og gøre gengæld imod forældrene; thi dette er velbebageligt for gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

walipomsikia paulo anasema juu ya jambo la kufufuka kwa wafu, wengine wao waliangua kicheko; lakini wengine walisema, "tunataka kukusikia tena juu ya jambo hili!"

Danish

men da de hørte om de dødes opstandelse, spottede nogle; men andre sagde: "ville atter høre dig om dette."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

askari akamchukua huyo kijana, akamwongoza mpaka kwa mkuu wa jeshi, akasema, "yule mfungwa paulo ameniita akaniomba nimlete kijana huyu kwako kwa maana ana jambo la kukwambia."

Danish

da tog han ham og førte ham til krigsøversten og siger: "den fangne paulus kaldte mig og bad mig føre denne unge mand til dig, da han har noget at tale med dig om."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

myahudi wa kweli ni yule aliye myahudi kwa ndani, yaani yule ambaye ametahiriwa moyoni. hili ni jambo la roho, na si jambo la maandishi ya sheria. mtu wa namna hiyo anapata sifa, si kutoka kwa watu, bali kutoka kwa mungu.

Danish

men den, som indvortes er jøde, og hjertets omskærelse i Ånd, ikke i bogstav - hans ros er ikke af mennesker, men af gud,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

baada ya masomo katika kitabu cha sheria ya mose na katika maandiko ya manabii, wakuu wa lile sunagogi waliwapelekea ujumbe huu: "ndugu, kama mnalo jambo la kuwaambia watu ili kuwapa moyo, semeni."

Danish

men efter forelæsningen af loven og profeterne sendte synagogeforstanderne bud hen til dem og lode sige: "i mænd, brødre! have i noget formaningsord til folket, da siger frem!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,045,136,129 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK