Ask Google

Results for aliko translation from Swahili to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

English

Info

Swahili

Na sijui aliko!

English

And I don't know where is he!!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Alikuwa ameshikiliwa kwenye jengo hilo hilo aliko Usamah, ingawa anasema hakumwona.

English

He was held in the same building as Usamah, but says he has not seen him.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Makuhani wakuu na Mafarisayo walikuwa wametoa amri kwamba mtu akijua mahali aliko Yesu awaarifu kusudi wamtie nguvuni.

English

Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Chakula chake cha jioni, jijini Aleppo, anakipata akisikia sauti za mabomu yakidondoka jirani na aliko:

English

Dinner, in Aleppo, is accompanied by the sounds of mortars falling in the distance:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hali ni hiyo hiyo kwenye gereza aliko Reeyot Alemu na wengine kama Wubshet Taye, Bekele Gerba, na kadhalika.

English

The same is true to the ward of Reeyot Alemu and others such as Wubshet Taye, Bekele Gerba, etc.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Rafiki yangu Bassel Safadi amehamishwa kutoka gereza la Adra nchini Syria, na hatujui aliko. Tafadhali tia saini tamko hili

English

My friend Bassel Safadi has been transferred from Adra prison in Syria, we don't know where-Please sign our petition https://t.co/sER4lWTXjB — jillian c. york (@jilliancyork) October 3, 2015

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

@EBOHumanRights: Ahmed Humaidan kutoka Kituo cha Biashara cha Jiji la Bahrain amekamatwa na bado hajulikani aliko tangu jana usiku.

English

@EBOHumanRights: Arrested and still missing youth photographer Ahmed Humaidan from Bahrain City Center Mall yesterday late night.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Basi, ikiwa mmefufuka pamoja na Kristo, panieni mambo ya juu, kule Kristo aliko, ameketi upande wa kulia wa Mungu.

English

If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na anaye mpinga Mtume baada ya kumdhihirikia uwongofu, na akafuata njia isiyo kuwa ya Waumini, tutamuelekeza aliko elekea, na tutamuingiza katika Jahannamu.

English

Whoever gives the Messenger a hard time, even after having received clear guidance, and follows a path other than that of the believers, will be left alone.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na anaye mpinga Mtume baada ya kumdhihirikia uwongofu, na akafuata njia isiyo kuwa ya Waumini, tutamuelekeza aliko elekea, na tutamuingiza katika Jahannamu. Na hayo ni marejeo maovu.

English

And he who opposes the Prophet even after the way has become clear to him, and follows a path other than the way of believers, We shall lead him to what he has chosen for himself, and shall take him to Hell: How evil a journey's end.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na anaye mpinga Mtume baada ya kumdhihirikia uwongofu, na akafuata njia isiyo kuwa ya Waumini, tutamuelekeza aliko elekea, na tutamuingiza katika Jahannamu. Na hayo ni marejeo maovu.

English

And whoever acts hostilely to the Apostle after that guidance has become manifest to him, and follows other than the way of the believers, We will turn him to that to which he has (himself) turned and make him enter hell; and it is an evil resort.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na anaye mpinga Mtume baada ya kumdhihirikia uwongofu, na akafuata njia isiyo kuwa ya Waumini, tutamuelekeza aliko elekea, na tutamuingiza katika Jahannamu. Na hayo ni marejeo maovu.

English

And whoever contradicts and opposes the Messenger (Muhammad SAW) after the right path has been shown clearly to him, and follows other than the believers' way. We shall keep him in the path he has chosen, and burn him in Hell - what an evil destination.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na anaye mpinga Mtume baada ya kumdhihirikia uwongofu, na akafuata njia isiyo kuwa ya Waumini, tutamuelekeza aliko elekea, na tutamuingiza katika Jahannamu. Na hayo ni marejeo maovu.

English

And whoever opposes the Messenger after guidance has become clear to him and follows other than the way of the believers - We will give him what he has taken and drive him into Hell, and evil it is as a destination.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na anaye mpinga Mtume baada ya kumdhihirikia uwongofu, na akafuata njia isiyo kuwa ya Waumini, tutamuelekeza aliko elekea, na tutamuingiza katika Jahannamu. Na hayo ni marejeo maovu.

English

And whoever opposes the Noble Messenger after the right path has been made clear to him, and follows a way other than that of the Muslims, We shall leave him as he is, and put him in hell; and what a wretched place to return!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na anaye mpinga Mtume baada ya kumdhihirikia uwongofu, na akafuata njia isiyo kuwa ya Waumini, tutamuelekeza aliko elekea, na tutamuingiza katika Jahannamu. Na hayo ni marejeo maovu.

English

And whoso opposeth the messenger after the guidance (of Allah) hath been manifested unto him, and followeth other than the believer's way, We appoint for him that unto which he himself hath turned, and expose him unto hell - a hapless journey's end!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na anaye mpinga Mtume baada ya kumdhihirikia uwongofu, na akafuata njia isiyo kuwa ya Waumini, tutamuelekeza aliko elekea, na tutamuingiza katika Jahannamu. Na hayo ni marejeo maovu.

English

And whosoever opposeth the apostle after the truth hath become manifest unto him, and followeth other way than that of the believers, We shall let him follow that to which he hath turned, and shall roast him in Hell - an evil retreat!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na anaye mpinga Mtume baada ya kumdhihirikia uwongofu, na akafuata njia isiyo kuwa ya Waumini, tutamuelekeza aliko elekea, na tutamuingiza katika Jahannamu. Na hayo ni marejeo maovu.

English

As for him who sets himself against the Messenger and follows a path other than that of the believers even after true guidance had become clear to him, We will let him go to the way he has turned to, and We will cast him into Hell - an evil destination.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na anaye mpinga Mtume baada ya kumdhihirikia uwongofu, na akafuata njia isiyo kuwa ya Waumini, tutamuelekeza aliko elekea, na tutamuingiza katika Jahannamu. Na hayo ni marejeo maovu.

English

But if anyone opposes the Messenger after his guidance has become clear to him, and follows a path other than that of the faithful, We shall let him pursue his chosen path and shall cast him into Hell: an evil destination.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na anaye mpinga Mtume baada ya kumdhihirikia uwongofu, na akafuata njia isiyo kuwa ya Waumini, tutamuelekeza aliko elekea, na tutamuingiza katika Jahannamu. Na hayo ni marejeo maovu.

English

But whoso makes a breach with the Messenger after the guidance has become clear to him and follows a way other than the believers', him We shall turn over to what he has turned to and We shall roast him in Gehenna - an evil homecoming!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na anaye mpinga Mtume baada ya kumdhihirikia uwongofu, na akafuata njia isiyo kuwa ya Waumini, tutamuelekeza aliko elekea, na tutamuingiza katika Jahannamu. Na hayo ni marejeo maovu.

English

But whosoever opposes the Messenger after guidance has been made clear to him and follows a path other than that of the believers, We shall let him follow what he has turned to and We shall roast him in Gehenna (Hell) an evil arrival.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK