Results for mafakiri translation from Swahili to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

English

Info

Swahili

wakiwa mafakiri mwenyezi mungu atawatajirisha kwa fadhila yake.

English

if they are poor, god will enrich them from his bounty.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

wakiwa mafakiri mwenyezi mungu atawatajirisha kwa fadhila yake.

English

if they be poor, allah will enrich them of his bounty.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

wakiwa mafakiri mwenyezi mungu atawatajirisha kwa fadhila yake.

English

if they be poor, allah will enrich them out of his bounty.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nawapewe mafakiri walio zuilika katika njia za mwenyezi mungu, wasio weza kusafiri katika nchi kutafuta riziki.

English

(alms are) for the poor who are straitened for the cause of allah, who cannot travel in the land (for trade).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nawapewe mafakiri walio zuilika katika njia za mwenyezi mungu, wasio weza kusafiri katika nchi kutafuta riziki.

English

(charity is) for fuqara (the poor), who in allah's cause are restricted (from travel), and cannot move about in the land (for trade or work).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nawapewe mafakiri walio zuilika katika njia za mwenyezi mungu, wasio weza kusafiri katika nchi kutafuta riziki.

English

(charity is) for the poor who are restrained in the way of allah, and are unable to journey in the land.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nawapewe mafakiri walio zuilika katika njia za mwenyezi mungu, wasio weza kusafiri katika nchi kutafuta riziki.

English

[charity is] for the poor who have been restricted for the cause of allah, unable to move about in the land.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nawapewe mafakiri walio zuilika katika njia za mwenyezi mungu, wasio weza kusafiri katika nchi kutafuta riziki.

English

[the charities are] for the poor who are straitened in the way of allah, not capable of moving about in the land [for trade].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nawapewe mafakiri walio zuilika katika njia za mwenyezi mungu, wasio weza kusafiri katika nchi kutafuta riziki.

English

alms are for the poor who are restricted in the way of allah, disabled from going about in the land.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nawapewe mafakiri walio zuilika katika njia za mwenyezi mungu, wasio weza kusafiri katika nchi kutafuta riziki.

English

it is for the poor; those who are restrained in the way of god, and unable to travel in the land.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nawapewe mafakiri walio zuilika katika njia za mwenyezi mungu, wasio weza kusafiri katika nchi kutafuta riziki.

English

those who are engaged so much in the cause of allah that they cannot move about in the land to earn their livelihood and are, therefore, in straitened circumstances, specially deserve help.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

wakiwa mafakiri mwenyezi mungu atawatajirisha kwa fadhila yake. na mwenyezi mungu ni mwenye wasaa mwenye kujua.

English

if they are poor, allah will enrich them out of his grace, and allah is all-bounteous, all-knowing.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

wakiwa mafakiri mwenyezi mungu atawatajirisha kwa fadhila yake. na mwenyezi mungu ni mwenye wasaa mwenye kujua.

English

if they are poor, god will enrich them of his grace, for god is bounteous and all-knowing.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

wakiwa mafakiri mwenyezi mungu atawatajirisha kwa fadhila yake. na mwenyezi mungu ni mwenye wasaa mwenye kujua.

English

if they are poor, god will provide for them from his bounty, for god's bounty is infinite and he is all knowing.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

wakiwa mafakiri mwenyezi mungu atawatajirisha kwa fadhila yake. na mwenyezi mungu ni mwenye wasaa mwenye kujua.

English

if they should be poor, allah will enrich them from his bounty, and allah is all-encompassing and knowing.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

wakiwa mafakiri mwenyezi mungu atawatajirisha kwa fadhila yake. na mwenyezi mungu ni mwenye wasaa mwenye kujua.

English

if you are poor, god will make you rich through his favor; he is bountiful and all-knowing.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na waozeni wajane miongoni mwenu na wema katika watumwa wenu na wajakazi wenu. wakiwa mafakiri mwenyezi mungu atawatajirisha kwa fadhila yake.

English

and enjoin in marriage those among you who are not married, and your deserving slaves and bondwomen; if they are poor, allah will make them wealthy by his munificence; and allah is most capable, all knowing.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na waozeni wajane miongoni mwenu na wema katika watumwa wenu na wajakazi wenu. wakiwa mafakiri mwenyezi mungu atawatajirisha kwa fadhila yake.

English

and marry those among you who are single and those who are fit among your male slaves and your female slaves; if they are needy, allah will make them free from want out of his grace; and allah is ample-giving, knowing.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na waozeni wajane miongoni mwenu na wema katika watumwa wenu na wajakazi wenu. wakiwa mafakiri mwenyezi mungu atawatajirisha kwa fadhila yake.

English

and wed the single among you and the fit ones among your male and female slaves; if they are poor, allah will enrich them of his grace; allah is ample, knowing.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na waozeni wajane miongoni mwenu na wema katika watumwa wenu na wajakazi wenu. wakiwa mafakiri mwenyezi mungu atawatajirisha kwa fadhila yake.

English

arrange marriages between the single men and women among your and between your slave men and slave women, who are righteous,, if they be indigent, allah will provide means for them out of his bounty: allah has boundless resources and he is allknowing.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK