Ask Google

Results for mwangalizi translation from Swahili to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

English

Info

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

For every soul there is a watcher.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

No human soul but hath a guardian over it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

No soul is there but hath over it a watcher.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

Over every soul there is a watcher.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

That over each soul there is a guardian.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

There is no human being but has a protector over him (or her) (i.e. angels incharge of each human being guarding him, writing his good and bad deeds, etc.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

There is no living being but there is a protector over it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

There is no soul but has a protector over it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

There is no soul but that it has over it a protector.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

There is no soul which is not guarded (by the two angels who record all of its deeds).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

There is no soul without a Protector over it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

There is not a soul but over it is a keeper.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

There is not a soul that does not have a guardian over it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

[for] no human being has been left unguarded.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hapana nafsi ila inayo mwangalizi.

English

there is a guard over every soul.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hatamki neno ila karibu yake yupo mwangalizi tayari.

English

He does not utter a single word, without a ready recorder seated next to him.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hatamki neno ila karibu yake yupo mwangalizi tayari.

English

He uttereth no word but there is with him an observer ready.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hatamki neno ila karibu yake yupo mwangalizi tayari.

English

He utters not a word but there is by him a watcher at hand.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hatamki neno ila karibu yake yupo mwangalizi tayari.

English

He utters not a word, but there is a vigilant watcher at hand.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hatamki neno ila karibu yake yupo mwangalizi tayari.

English

Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK