From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Pole sijakimya ubaya
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Hawataacha kukufanyieni ubaya.
They spare no effort to injure you.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Hakuna ubaya na uteuzi huo.
There is nothing wrong with that.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Wamepambiwa ubaya wa vitendo vyao hivi.
The evil of their deeds seems good to them.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Wamepambiwa ubaya wa vitendo vyao hivi.
Their foul acts seem fair to them.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
But they will meet deception.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
So they will be thrown in Hell.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
So they will soon encounter [the reward of] perversity,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
They shall presently meet with their doom,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
They will assuredly meet with destruction,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
They will certainly be lost,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Basi watakuja kuta malipo ya ubaya.
They will meet perdition.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
'We know no evil against him.'
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
No evil know we against him!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
We do not know of any bad in Joseph."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
We found no evil in him."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
We knew of no evil committed by him.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
We know about him no evil."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
We know no evil of him.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Sisi hatukujua ubaya wowote kwake.
We know of no evil in him.’
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: