Ask Google

Results for walimfuata translation from Swahili to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

English

Info

Swahili

Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

So they followed him—all except a part of the faithful.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

They all followed them except a believing group among them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

They followed him, except for a group of believers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Hawa walimfuata Yesu alipokuwa Galilaya na kumtumikia. Kulikuwa na wanawake wengine wengi waliokuja Yerusalemu pamoja naye.

English

(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Lakini Yesu alipojua jambo hilo, akatoka mahali pale. Watu wengi walimfuata, akawaponya wagonjwa wote,

English

But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Watu, umati kwa umati, walimfuata; miongoni mwao wakiwemo wanawake waliokuwa wanaomboleza na kumlilia.

English

And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Wale wanawake walioandamana na Yesu kutoka Galilaya walimfuata Yosefu, wakaliona lile kaburi na jinsi mwili wake Yesu ulivyowekwa

English

And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na bila ya shaka Iblisi alihakikisha ile dhana yake juu yao. Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na bila ya shaka Iblisi alihakikisha ile dhana yake juu yao. Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

And Satan indeed found his calculation true concerning them, for they follow him, all save a group of true believers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na bila ya shaka Iblisi alihakikisha ile dhana yake juu yao. Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

And assuredly Iblis found his conjecture true concerning them; and they followed him all save a party of the believers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na bila ya shaka Iblisi alihakikisha ile dhana yake juu yao. Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

And certainly the Shaitan found true his conjecture concerning them, so they follow him, except a party of the believers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na bila ya shaka Iblisi alihakikisha ile dhana yake juu yao. Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

And indeed Iblis (Satan) did prove true his thought about them, and they followed him, all except a group of true believers (in the Oneness of Allah).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na bila ya shaka Iblisi alihakikisha ile dhana yake juu yao. Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

And indeed Iblis made his assumptions regarding them seem true, so they all followed him except the group of Muslims.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na bila ya shaka Iblisi alihakikisha ile dhana yake juu yao. Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

And on them did Satan prove true his idea, and they followed him, all but a party that believed.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na bila ya shaka Iblisi alihakikisha ile dhana yake juu yao. Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

Iblis found his estimate of them to be true, and they followed him, except a party of the believers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na bila ya shaka Iblisi alihakikisha ile dhana yake juu yao. Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

Iblis proved true his opinion of them, and they followed him, except a party of the believers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na bila ya shaka Iblisi alihakikisha ile dhana yake juu yao. Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

Satan was correct in his assessment of them and they all followed him, except for a band of true believers,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na bila ya shaka Iblisi alihakikisha ile dhana yake juu yao. Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

Thus Iblis found his supposition about them to be true; and except for a section of believers they follow him.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Na bila ya shaka Iblisi alihakikisha ile dhana yake juu yao. Nao walimfuata, isipo kuwa kundi la Waumini.

English

iblis' made his guess true to them; and all except for a party of believers followed him.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Lakini wale watu walipojua alikokwenda, walimfuata. Yesu akawakaribisha akawazungumzia juu ya Ufalme wa Mungu, akawaponya wale waliohitaji kuponywa.

English

And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK