Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nao wakamwuliza, "unataka tuiandae wapi?"
aga nad küsisid temalt: „kus sa tahad, et me selle valmistame?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wanafunzi wake wakamwuliza yesu maana ya mfano huo.
siis küsisid tema jüngrid temalt, mida see tähendamiss
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, wakamwuliza, "sasa, macho yako yalipataje kufumbuliwa?"
siis nad küsisid temalt: „kuidas siis sinu silmad avati?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, wakamwuliza, "alikufanyia nini? alikufumbuaje macho yako?"
nad küsisid nüüd temalt: „mis ta tegi sulle? kuidas ta su silmad avas?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
masadukayo wasemao kwamba hakuna ufufuo walimwendea yesu, wakamwuliza,
ja tema juure tuleb sadusere, kes ütlevad, et ei ole ülest
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wakamwuliza, "yeye yuko wapi?" naye akawajibu, "mimi sijui!"
siis ütlesid nad temale: „kus ta on?” tema ütles: „ei mina tea!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wao wakamwuliza, "tufanye nini ili tuweze kuzitenda kazi za mungu?"
siis ütlesid nad temale: „mis me peame tegema, et võiksime teha jumala tegusid?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hapo wanafunzi wake wakaanza kuhuzunika, wakamwuliza mmojammoja, "je, ni mimi?"
siis nad hakkasid kurvaks minema ja üksteise järele temale ütlema: „ega ometi mina?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wanafunzi wake wakamwendea, wakamwuliza, "kwa nini unasema na watu kwa mifano?"
siis jüngrid astusid ta juure ja ütlesid temale: „mispärast sa räägid neile tähendamissõnadega?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nao wakamwuliza, "wewe ni nani?" yesu akawajibu, "nimewaambieni tangu mwanzo!
nemad aga ütlesid temale: „kes sa siis oled?„ jeesus vastas neile: „kõigepealt see, mida mina teile ütlengi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nao watoza ushuru wakaja pia ili wabatizwe, wakamwuliza, "mwalimu, tufanye nini?"
ent ka tölnereid tuli endid laskma ristida, ja need ütlesid temale: „
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wakamwuliza yesu, "mbona walimu wa sheria wanasema kwamba ni lazima eliya aje kwanza?"
siis nad küsisid temalt ning ütlesid: „miks kirjatundjad ütlevad, et eelija peab enne tulema?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wakati ule wanafunzi walimwendea yesu, wakamwuliza, "ni nani aliye mkuu katika ufalme wa mbinguni?"
sel ajal tulid jüngrid jeesuse juure ja ütlesid: „kes on küll suurim taevariigis?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kisha wanafunzi wakamwuliza, "mbona walimu wa sheria wanasema ati ni lazima kwanza eliya aje?"
ja jüngrid küsisid temalt ning ütlesid: „miks siis kirjatundjad ütlevad, et eelija peab tulema enne?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, mafarisayo wakamwendea, na kwa kumjaribu wakamwuliza, "je, ni halali mtu kumpa talaka mkewe?"
ja varisere tuli tema juure, ja teda kiusates küsisid nad temalt: „kas on mehel luba oma naist enesest lahutada?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yeye akawajibu, adui ndiye aliyefanya hivyo. basi, watumishi wake wakamwuliza, je, unataka twende tukayang'oe
tema ütles neile: seda on teinud vaenuline inimene. siis ütlesid orjad temale: kas sa nüüd tahad, et me läheme ja selle kokku kogume?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hapo wakamwuliza, "ni wapi bwana?" naye akawaambia, "ulipo mzoga, ndipo tai watakapokusanyikia."
ja nad vastasid ning ütlesid temale: „kus, issand?” aga ta ütles neile: „kus on korjus, sinna kogunevad ka kotkad!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
walipofika kafarnaumu watu wenye kukusanya fedha ya zaka ya hekalu walimwendea petro, wakamwuliza, "je, mwalimu wenu hulipa fedha ya zaka?"
aga kui nad kapernauma jõudsid, tulid peetruse juure maksuraha korjajad ja ütlesid: „kas teie Õpetaja maksuraha ei maksa?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, mafarisayo na walimu wa sheria wakamwuliza yesu, "mbona wanafunzi wako hawayajali mapokeo tuliyopokea kwa wazee wetu, bali hula chakula kwa mikono najisi?"
küsisid temalt variserid ja kirjatundjad: „miks sinu jüngrid ei ela vanemate pärimuse järele, vaid söövad leiba ebapühade kätega?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wakamwuliza tena huyo mtu aliyekuwa kipofu, "maadam yeye amekufungua macho, wasemaje juu yake?" naye akawaambia, "yeye ni nabii!"
nüüd nad ütlesid taas pimedale: „sina, mis sina ütled temast, et ta su silmad avas?” tema ütles: „ta on prohvet!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting