Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inafaa nisiseme juu ya mwenyezi mungu ila lilio la haki.
Полагается говорить мне об Аллахе только истину.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
wameiburudisha roho yangu na yenu pia. kwa hiyo inafaa kuwakumbuka watu wa namna hii.
ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amueni wenyewe: je, inafaa mwanamke kumwomba mungu bila kuvaa kitu kichwani?
Рассудите сами, прилично ли женемолиться Богу с непокрытою головою ?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inafaa nami pia, mheshimiwa, baada ya kuchunguza kwa makini mambo yote tangu mwanzo, nikuandikie kwa mpango,
то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ndugu, tunapaswa kushukuru mungu daima kwa ajili yenu. inafaa kwetu kufanya hivyo kwani imani yenu inakua sana na kupendana kwenu kunaongezeka sana.
Всегда по справедливости мы должны благодарить Бога за вас, братия, потому что возрастает вера ваша, и умножается любовь каждого друг ко другу между всеми вами,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inafaa nisiseme juu ya mwenyezi mungu ila lilio la haki. nami hakika nimekujieni na dalili waziwazi kutokana na mola mlezi wenu. basi waache wana wa israili wende nami.
Мне полагается говорить об Аллахе только правду. Я принес вам ясное знамение от вашего Господа. Пошли же со мной сынов Исраила (Израиля)». [[Муса пришел к Фараону, чтобы призвать его уверовать, и сказал: «Фараон, меня отправил Великий Правитель - Господь миров. Его владения простираются на небесах и земле. Он заботливо управляет всеми творениями, руководствуясь Своими законами. Согласно одному из них, Аллах не предает Свои творения забвению, а отправляет к ним посланников, которые приносят благую весть и предостерегают. Никто не может безнаказанно лгать от Его имени и заявлять, что он - Его посланник, если в действительности это не так. И если тебе ясны качества Аллаха, то знай, что Он избрал меня и почтил Своим посланием. Это значит, что мне не подобает лгать от Его имени. Я обязан говорить одну только правду, и если я ослушаюсь Его, то меня постигнет скорое наказание, и Всемогущий Аллах схватит меня Могучей Хваткой!» Эти слова обязывали всех людей повиноваться пророку и последовать за ним. В подтверждение их правдивости он показал присутствующим ясное знамение от Аллаха. Фараон и его знать должны были принять его послание, которое включало в себя два основных требования: они должны были уверовать в Мусу, последовав за ним, и отпустить с ним сынов Исраила. Это был народ, который Аллах возвысил над остальными обитателями миров. Израильтяне были потомками пророков и выходцами из славного рода Йакуба. Пророк Муса тоже принадлежал к их числу.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
lakini tunafikiri inafaa tusikie kutoka kwako mwenyewe mambo yaliyo kichwani mwako. kwa maana tujualo sisi kuhusu hicho kikundi ni kwamba kinapingwa kila mahali."
Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lakini yesu akamjibu, "acha tu iwe hivyo kwa sasa, maana kwa namna hii inafaa tuyatekeleze yale yote mungu anayotaka." hapo yohane akakubali.
Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting