Results for baada translation from Swahili to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Swedish

Info

Swahili

baada

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Swedish

Info

Swahili

kisha mligeuka baada ya haya.

Swedish

men ni vände om [från denna väg]!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na tutakuwekeni katika ardhi baada yao.

Swedish

men er skall vi låta leva kvar på jorden när de är borta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi maneno gani baada ya haya watayaamini?

Swedish

på vilket budskap skall de hädanefter tro?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

hapana mwombezi ila baada ya idhini yake.

Swedish

ingen kan tala [inför honom] till förmån för en annan utan hans tillåtelse.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na kaumu ngapi tumeziangamiza baada ya nuhu!

Swedish

hur många släkten har vi inte låtit gå under efter noas tid!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kisha hakika nyinyi baada ya hayo mtakufa.

Swedish

en gång måste ni dö,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi nani atamwongoa huyo baada ya mwenyezi mungu?

Swedish

vem kan vägleda honom sedan gud [har övergett honom]?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mabadiliko yalijidhihirisha punde baada ya kujulikana kwake.

Swedish

förändringarna var märkbara strax efteråt.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kisha tukakusameheni baada ya hayo, ili mpate kushukuru.

Swedish

men ändå efterskänkte vi därefter er skuld, så att ni [borde ha] känt tacksamhet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

amri ni ya mwenyezi mungu kabla yake na baada yake.

Swedish

avgörandet ligger hos gud - så har det [alltid] varit och så skall det förbli.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi atakaye ruka mipaka baada ya hayo atapata adhabu kali.

Swedish

den som hädanefter bryter mot [detta påbud] har ett plågsamt straff att vänta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kisha tukakufufueni baada ya kufa kwenu, ili mpate kushukuru.

Swedish

men vi återgav er livet, sedan ni varit [som] döda, så att ni [borde ha] känt tacksamhet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

katika nchi iliyo karibu. nao baada ya kushindwa kwao watashinda

Swedish

[de har besegrats] i ett närbeläget land, men efter detta nederlag skall de åter segra

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

msitoe udhuru; mmekwisha kufuru baada ya kuamini kwenu!

Swedish

kom inte nu med [tomma] ursäkter! ni har förnekat den tro som ni förut bekände."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

jueni kwamba mwenyezi mungu huifufua ardhi baada ya kufa kwake.

Swedish

tänk på hur gud skänker nytt liv åt torr och död jord!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na atakaye vuka mipaka baada ya haya, basi yeye atapata adhabu chungu.

Swedish

den som hädanefter bryter lagen har därför ett plågsamt straff att vänta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kisha wakamchukua ndama kumuabudu, baada ya kwisha wajia hoja zilizo wazi.

Swedish

sedan tog de sig för att tillbe [den gyllene] kalven, efter det att bevisen [om sanningen] hade nått dem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kisha kikundi katika hao hugeuka baada ya hayo. wala hao si wenye kuamini.

Swedish

men därefter drar sig några av dem [på nytt] undan; de är inte troende.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kisha baada yake tukawatuma mitume kwa watu wao. nao wakawajia kwa ishara zilizo wazi.

Swedish

efter honom sände vi [flera] sändebud, [var och en] till hans [eget] folk, med klara bevis [om sanningen].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi tukambashiria (kuzaliwa) is-haq, na baada ya is-haq yaaqub.

Swedish

då gav vi henne det glada budskapet om isaks [födelse] och om jakob [som skulle födas] efter isak.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,937,879 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK