Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
granskningsförfarandet bör användas för antagandet av genomförandeakter för att fastställa detaljbestämmelser för hur kundförsäkringar ska tillhandahållas i elektronisk form och hur marknadsaktörernas information om transaktioner med förtecknade ämnen ska överföras till den europeiska databasen.
Процедурата по разглеждане следва да се използва за приемането на актове за изпълнение с цел подробно определяне на начините за предоставяне на декларациите на клиентите в електронен формат, както и подробно определяне на начините за предоставяне на европейската база данни на информацията относно сделките на операторите с включени в списък вещества на европейската база данни.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
den tekniska utvecklingen gör att ytterligare ändringar nu är möjliga, nämligen att strålkastarljuset endast skall vara vitt, att sidomarkeringslyktor krävs för vissa fordon, samt att kravet på lyktor på rörlig utrustning och andra detaljbestämmelser behöver klargöras.
като има предвид, че с оглед на техническия прогрес, сега е възможно да се въведат по-нататъшни изменения я, а именно за цвета на предните фарове ще бъде задължителен само белият, страничните габаритни светлини ще са определени за отделни превозни средства и изискването за лампите на подвижни компоненти и други подробности ще могат да се изяснят;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: