Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla.
От Твоето мъмрене, Боже Яковов, Паднаха в дълбок сън и колесници и коне.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och prästen eleasar sade till stridsmännen som hade deltagit i kriget: detta är den lagstadga som herren har givit mose:
Също и свещеник Елеазар рече на войниците, които бяха ходили на война: Това е повелението, което Господ заповяда на Моисея като закон.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ropen ut detta bland hednafolken, båden upp dem till helig strid. manen på hjältarna, må alla stridsmännen komma och draga framåt.
Прогласете това между народите; Пригответе война; повдигнете юнаците; Нека се приближат всички военни мъже; Нека възлизат.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då bröt josua upp med allt krigsfolket för att draga åstad mot ai. och josua utvalde trettio tusen man, de tappraste stridsmännen, och sände dem ut om natten.
Тогава Исус стана с всичките военни люде, за да отидат в Гай; и Исус избра тридесет хиляди мъже силни и храбри изпрати ги нощем,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hans hjältars sköldar äro färgade röda, stridsmännen gå klädda i scharlakan; vagnarna gnistra av eld, när han gör dem redo till strid; och man skakar lansar av cypressträ.
Щитът на силните му е боядисан червено, Яките мъже са облечени в червеникаво; Колесниците лъщят със стомана В деня, когато се приготовлява, И елховите копия се размахват ужасно.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då sände herren en ängel, som förgjorde alla de tappra stridsmännen och furstarna och hövitsmännen i den assyriske konungens läger, så att han med skam måste draga tillbaka till sitt land. och när han en gång gick in i sin guds hus, blev han där nedhuggen med svärd av sina egna söner.
И Господ прати ангела, който погуби всичките силни и храбри мъже, и първенците, и военачалниците в стана на асирийския цар. Така той се върна с посрамено лице в земята си. и когато влезе в капището на бога си, тия, които бяха излезли из чреслата му, го убиха там с нож.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: