Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
utvidgningsprocess och -strategi
proces a strategie rozšíření
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europeiska unionens utvidgningsprocess
proces rozšíření evropské unie
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
kapitel 22 02 — utvidgningsprocess och -strategi
kapitola 22 02 — proces a strategie rozŠÍŘenÍ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kapitel 22 02 — utvidgningsprocess och -strategi (forts.)
kapitola 22 02 — proces a strategie rozŠÍŘenÍ (pokračování)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lån går också till eu:s utvidgningsprocess och till eu:spolitik för utvecklingsstöd.
půjčky rovněž podporují proces rozšíření eu a její politiku rozvojové pomoci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
genom en stegvis förlöpande, omsorgsfullt hanterad utvidgningsprocess skapas en situation som alla berörda parter vinner på.
postupný a pečlivě řízený proces rozšíření vytváří příznivou situaci pro všechny dotčené země.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en omsorgsfullt styrd utvidgningsprocess gör det möjligt att sprida fred, demokrati, rättsstatsprincipen och välstånd över hela europa.
obezřetně řízený proces rozšíření pomáhá v evropě šířit mír, demokracii, zásady právního státu a prosperitu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detta är så mycket viktigare och nödvändigare under en pågående utvidgningsprocess som kräver större ansträngningar för att öka närheten och förståelsen mellan kulturer och folk.
tento aspekt je o to důležitější a nepostradatelnější, že i nadále probíhá proces rozšíření, který vyžaduje intenzivnější úsilí o to, aby se evropa přiblížila svým občanům a aby bylo i nadále posilováno vzájemné porozumění mezi různými kulturami a národy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4.2 den utvidgningsprocess som just avslutats och den framtida utvecklingen i turkiet och kroatien innebär att dessa kulturella och sociala modeller blir gemensamma.
4.4.2 právě završený proces rozšíření a budoucí rozšíření o turecko a chorvatsko vyžadují společné sdílení těchto kulturních a sociálních modelů.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vi vill uppmuntra europeiska kommissionen att i nära samarbete med de lokala och regionala myndigheterna och det civila samhället främja och stödja kampanjer med information om eu:s utvidgningsprocess på lokal och regional nivå såväl i medlemsstaterna som i kandidatländerna och i potentiella kandidatländer.
vybízí evropskou komisi k rozvoji a podpoře úzké spolupráce s územními samosprávami a občanskou společností a informačních kampaní v procesu rozšíření evropské unie na místní a regionální úrovni jak v členských státech, tak v kandidátských a potenciálních kandidátských zemích.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
1.4 under arbetet med detta yttrande har vi vinnlagt oss om att vara fullständigt öppna för information, synpunkter och förslag från de nya medlemsstaterna samtidigt som vi har beaktat kommitténs tidigare synpunkter. kommittén fick under en hearing i katowice, polen, ta del av många mycket värdefulla bidrag från både de gamla och nya medlemsstaterna, som alla betraktar turismen som en källa till ekonomisk och kulturell rikedom som bidrar till ömsesidig förståelse och till medborgarnas europa, och därmed till den europeiska integrationen. detta är så mycket viktigare och nödvändigare under en pågående utvidgningsprocess som kräver större ansträngningar för att öka närheten och förståelsen mellan kulturer och folk. i den närmaste framtiden kommer takten i denna nödvändiga integrationssträvan att öka på grund av kraven i de nya medlemsstaterna. de personer som reser som turister till andra länder och platser är utan tvekan den europeiska integrationens främsta aktörer.
1.4 při přípravě tohoto stanoviska jsme se snažili o maximální otevřenost vůči informacím, námětům a návrhům ze strany nových členských států, při současném začlenění názorů, které výbor vyjádřil již dříve. během slyšení v katovicích, v polsku, vyslechl výbor četné závažné příspěvky starých i nových členských států eu. všechny považují cestovní ruch za zdroj hospodářských i kulturních přínosů a za odvětví, které přispívá k budování evropy občanů a tedy k evropské integraci. tento aspekt je o to důležitější a nepostradatelnější, že i nadále probíhá proces rozšíření, který vyžaduje intenzivnější úsilí o to, aby se evropa přiblížila svým občanům a aby bylo i nadále posilováno vzájemné porozumění mezi různými kulturami a národy. v blízké budoucnosti se ještě zrychlí tempo evropské intergrace, neboť tento proces má klíčový význam pro nové členské státy. osoby, které cestují jako turisté, jsou nepochybně předvojem evropské intergrace.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: