Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
orsaken till det misslyckandet var enhällighetsprincipen.
the unanimity principle was at the root of this debacle.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
så visar sig enhällighetsprincipen vara ett första klassens blockadinstrument.
in this way, the unanimity principle has shown itself to be a blockading instrument of the first order.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
en kärnfråga i debatten om lissabonfördraget på irland var enhällighetsprincipen.
a core issue in the lisbon debate in ireland was the principle of unanimity.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
detta är det första riktiga testet av enhällighetsprincipen enligt lissabonfördraget.
this is the first real test of unanimity under lisbon.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vi anser att enhällighetsprincipen skall gälla inom ministerrådet i samtliga skattefrågor .
we think that the principle of unanimity should be applied in the council of ministers for all tax matters.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
jag hoppas att vi trots enhällighetsprincipen kommer att lyckas uppnå en förnuftig lösning.
i hope that it will be possible, despite unanimity, to find a sensible solution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
jag erbjuder er nu att vi skall avskaffa enhällighetsprincipen för spännvidden och för beräkningsunderlaget av skatterna.
i will make you an offer today: let us do away with the unanimity principle for tax bands and for the tax assessment base.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
vi bör slutligen strikt binda oss till enhällighetsprincipen i fråga om utrikes- och försvarspolitik.
we must also remain strictly attached to the principle of unanimity in terms of foreign and defence policy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
här är den viktigaste uppgiften i synnerhet att övervinna blockaden av fortsatt integration genom att övervinna enhällighetsprincipen.
the most important task here is to get over the blockade preventing further steps towards integration by abolishing the unanimity rule.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
jag förstår att det är svårt för kommissionsledamoten att i denna fråga uppnå en sann överenskommelse i enlighet med enhällighetsprincipen.
i realise that it is difficult for the commissioner to reach true agreement on this under the unanimity rule.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
för sista gången har vi varit tvungna att övervinna det hinder rådets ledamöters omröstning enligt enhällighetsprincipen utgör för sambeslut .
for the last time, we had to overcome the obstacle to codecision represented by unanimous voting by the members of the council.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
detta ställningstagande innebär emellertid inte att vi kan ställa oss bakom betänkandets idé om att enhällighetsprincipen på hela det skattepolitiska området skall överges.
but this position does mean that we cannot support the basic concept of the report that the principle of unanimity in all taxation matters be abandoned.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
samtidigt kan emellertid själva betänkandet bidra till att man underlättar för en sådan utveckling genom att det föreslås att enhällighetsprincipen och medlemsländernas veto avskaffas.
however, at the same time, the report itself could help facilitate such a development by proposing the abolition of the principle of unanimity and the member state 's veto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
slutligen är det högst önskvärt att det differentierade samarbetet skall fungera enligt enhällighetsprincipen , i annat fall riskerar man att falla tillbaka i gemenskapsmetodens nackdelar .
finally, differentiated cooperation should preferably operate on the basis of the unanimity principle, thus avoiding any relapse into the disadvantages of the community method.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vi tror att medlemsstaterna själva bäst kan avgöra skattepolitiken, och vi tror att eu: s finansministrar kan koordinera den mellan medlemsstaterna utan att enhällighetsprincipen frångås.
we believe that it is the member states themselves who can best determine taxation policies and we believe that these can be co-ordinated between the member states by the eu finance ministers without relinquishing the principle of unanimity.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
därför håller vi fast vid europaparlamentets gamla önskan , att det för europeiska unionens framtid är ytterst viktigt att enhällighetsprincipen, under vissa villkor , ersätts av ett generellt medbeslutandeförfarande .
for this reason, we have kept to the european parliament 's old wish that it is essential, for the future of the european union, that the principle of unanimity be replaced, under certain circumstances, by a general majority voting procedure.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
.– förutom en utmärkt diskussion om hur viktig och värdefull den kulturella mångfalden är, innehåller betänkandet även en bestämd uppmaning om att enhällighetsprincipen bör tillämpas.
. as well as providing an excellent discussion of the importance and the richness of cultural diversity, the report expressly calls for the rule of unanimity to be applied.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i betänkandet krävs att enhällighetsprincipen helt skall avskaffas, vilket stärker de dunkla mekanismerna i det euro-enande så kallade ”directoire” bortom all nationell kontroll.
it further calls for the complete abolition of the principle of unanimity, thereby strengthening the opaque mechanisms of the euro-unifying beyond any national control.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
det är en motsägelse- enhällighetsprincip, medbeslutandeförfarande och förlikningskommitté- om vi vill stärka kulturpolitikens principer för ett europeiskt medvetande och inte vill fortsätta att försvaga dem.
there is a contradiction in terms- unanimity principle, codecision procedure, and conciliation committee- and it is one we must resolve if we want to strengthen, and not further weaken the principles of cultural policy that are to create a european consciousness.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: