From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
insyn i dimman
women's european network of
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi lyckas inte fånga in hjortarna i dimman , men vi måste besluta om pensionerna .
of course, we are unable to stop deer running around in the fog but we have to decide what to do about pensions.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
under tidsperioden efter kriget försvann Östeuropa in i dimman medan västeuropa slog in på en helt annan väg: samarbetets väg.
in the post-war period the east disappeared behind a curtain, whilst western europe went down a completely different road, that of cooperation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
för att de givetvis föredrog att ta del av det spanska ekonomiska uppsvinget under andalusiens sol i stället för att arbeta i dimman i ruhrområdet !
the answer was, of course, that once spain 's economy took off, they preferred to work in the sun in andalusia than in the foggy ruhr!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
detta är för mig tryggare än om varje enskild vingård och vinodlare själv avgör detta och kanske själv står mitt i dimman av bekämpningsmedel som sprids över sluttningen .
i see that as safer than if every small-time vinedresser or winegrower decides for himself and ends up on a steep slope right in a cloud of the plant protection agent he is spraying.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
för att de givetvis föredrog att ta del av det spanska ekonomiska uppsvinget under andalusiens sol i stället för att arbeta i dimman i ruhrområdet! det!
the answer was, of course, that once spain's economy took off, they preferred to work in the sun in andalusia than in the foggy ruhr!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
under dessa förhållanden är risken att den prognosstudie som enligt planerna skall utarbetas efter 2006 mynnar ut i slutsatsen att de viktiga besluten redan har fattats, att de redan kommer att ligga bakom oss och att vi än en gång kommer att ha trevat oss fram i dimman utan att veta exakt i vilket ögonblick och på vilka villkor vi har passerat punkten utan återvändo .
in these circumstances, there is a risk that the prospective impact study, which is due to start in 2006, will conclude that the essential decisions have already been taken, that they are already behind us and, once again, we will have taken an unsteady step forward without knowing exactly when and how we have passed the major milestones.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
medan strasbourgs brandsoldater i dimman försökte fånga in de- föreställer jag mig- euroskeptiska hjortar som förmodligen tillhörde roger helmann, cirklade planet som jag flög med runt, runt. därför fick jag tid att läsa och läsa om de italienska tidningar som skrev om ett uttalande från den italienske finansministern giulio tremonti:? europa måste bestämma om pensionerna ?.
mr president, while the fire-fighters of strasbourg were wandering through the strasbourg fog, trying to catch the- eurosceptic, i am sure- fawns belonging, i believe, to mr roger helmann, the aircraft in which i was travelling circled round and round in the sky above, giving me the time to read and reread the italian newspapers reporting the statement of the italian minister for economic affairs, giulio tremonti, to the effect that 'europe must decide on pensions '.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: