From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
därefter skulle jag vilja beskriva varför politiker under de senaste tjugo åren har skytt detta uttryck som pesten.
i would then like to show why politicians have shied away from this concept over the past 20 years, almost as fearfully as the devil at the sight of holy water.
hon har inte skytt någon ansträngning eller något arbete för att i utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling komma fram till ett positivt resultat , vilket tyvärr inte är möjligt.
she has spared neither effort nor trouble in trying to bring about a positive outcome in the committee on agriculture and rural development, but that has unfortunately not been possible.
men finansiering är en mycket viktig fråga och parlamentet har gjort sitt allra bästa och har inte skytt några ansträngningar för att övertyga kommissionen om att det är en alltför enkel utväg att spela pontius pilatus.
funding, though, is a very important matter; this house has done its level best and has made every effort to convince the commission that playing pontius pilate is all too easy an option.
herr talman, ärade kolleger! kommissionen har inte skytt några ansträngningar för att försöka att nå och underlätta en överenskommelse mellan rådet och parlamentet i första behandlingen om en så viktig , och framför allt så brådskande fråga.
mr president, ladies and gentlemen, the commission has spared no effort to try to achieve, or to facilitate, an agreement between the council and parliament at first reading, on a subject that is so important and, above all, urgent.
i stället för att göra någonting på dessa områden har eu dragit in stödet till de palestinska institutionerna , olagligförklarat en demokratiskt vald regering och församling, skytt president mahmoud abbas tappra försök att återupprätta ett nationellt avtal och utan svårigheter accepterat stängningen av de enda gränsövergångsställena mellan gaza och världen utanför, vilka eu officiellt sett kontrollerade.
instead of doing anything in those areas, it has suspended aid to the palestinian institutions, delegitimised a democratically-elected government and parliament, shunned the courageous efforts of president mahmoud abbas to rebuild a national accord and accepted without any difficulty the closure of the only crossing points between gaza and the outside, which it was officially controlling.