From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
styckningsdelar av späck och sidfläsk från vilka svålen har avlägsnats, kan samlas i partier som omfattar högst fem delar.
cuts of solid outer pig fat and belly from which the rind is removed may be grouped into lots containing up to five cuts;
med undantag av styckningsdetaljer av späck och sidfläsk skall färskt styckat kött alltid vara inslaget, om det inte är upphängt under transporten.
with the exception of cuts of solid outer pig fat and belly, fresh cut meat must in all cases be provided with a protective packaging unless it is transported hanging up.
om någon allvarlig smittsam sjukdom har utbrutit under de tolv månaderna före exporten i ett land som avses i punkt 1, skall varje försändelse späck eller ister åtföljas av det intyg som avses i artikel 10.2 i detta direktiv med uppgift om att
where there has been an outbreak of a serious transmissible disease in the previous 12 months before export in a country mentioned in paragraph 1, each consignment of lard or rendered fats must be accompanied by a certificate referred to in article 10 (2) of this directive stating that:
förbudet innebär att varor som är tillverkade av kött, späck och skinn från sälar, till exempel väskor, skor, hattar och handskar, kommer att försvinna från den gemensamma marknaden.
the ban will mean that goods made from the meat, fat and skins of seals, such as bags, shoes, hats and gloves, will disappear from the common market.
medlemsstaterna skall tillåta import till gemenskapen av späck och ister från tredje länder som finns med i förteckningen i bilagan till beslut 79/542/eeg, och från vilka import av färskt kött av den aktuella djurarten är tillåten.
member states shall authorize the importation into the community of lard and rendered fats from third countries appearing on the list annexed to decision 79/542/eec from which the importation of fresh meat of the species concerned is permitted.
jag vill direkt säga, och jag kommer att få tillfälle att upprepa det under kvällen, att jag är tvingad att hålla hårt på talartiden, eftersom vi har ett mycket späckat program som gör att vi kommer att sluta sent i kväll.
i should like to say at the outset — as i will be repeating through the evening — that i shall have to be strict with regard to speaking time, since we have a very tight schedule which will take us late into the night.