Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
studie 1 studie 1 var en trearmad, randomiserad, öppen fas iii- studie av multicentertyp på tidigare obehandlade patienter med metastaserad njurcancer och med 3 eller fler av 6 förvalda prognostiska riskfaktorer (mindre än ett år från det att diagnosen njurcancer först ställdes till randomisering, karnofskyindex på 60 eller 70, hemoglobin under nedre normalgränsen, korrigerat kalcium över 10 mg/ dl, laktatdehydrogenas > 1, 5 gånger övre normalgränsen, metastasering till mer än ett organ).
study 1 study 1 was a phase 3, multi-centre, three-arm, randomised, open-label study in previously untreated patients with advanced renal cell carcinoma and with 3 or more of 6 pre-selected prognostic risk factors (less than one year from time of initial rcc diagnosis to randomisation, karnofsky performance status of 60 or 70, haemoglobin less than the lower limit of normal, corrected calcium of greater than 10 mg/ dl, lactate dehydrogenase > 1.5 times the upper limit of normal, more than one metastatic organ site).