Results for attestunderlag reseräkning translation from Swedish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

French

Info

Swedish

attestunderlag reseräkning

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

French

Info

Swedish

reseräkning för tjänsteresa och avräkning av traktamenten a)

French

déclaration de frais de mission et décompte des indemnités journalières a)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för kompletterande ersättning skall den berörda personen vid sin återkomst bifoga hotellräkningen till sin reseräkning.

French

pour obtenir le remboursement complémentaire, l'intéressé, à son retour, joindra la note d'hôtel à sa déclaration de frais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i sådana fall skall han tillsammans med sin reseräkning lämna in hotellräkningen för den ytterligare natt han tillbringat på orten.

French

dans ce cas, il doit présenter, conjointement à sa déclaration de frais de mission, la note d'hôtel justifiant la nuit supplémentaire passée sur place.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en reseräkning skall alltid lämnas in, även om förskott för tjänsteresa inte har betalats ut eller den anställde inte har haft några kostnader.

French

cette déclaration doit être introduite dans tous les cas, même si aucune avance sur frais de mission n'a été versée ou si l'agent n'a pas supporté de frais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så snart den anställde återvänt från en tjänsteresa och senast två månader där efter (") skall han upprätta en reseräkning för tjänsteresan.

French

dès son retour de mission, et au plus tard dans les deux mois suivant la date de retour de mission (28), l'agent établit sa déclaration de frais de mission.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

b) en reseräkning skall alltid lämnas in, även om förskott för tjänsteresa inte har betalats ut eller den anställde inte har haft några kostnader.

French

), l'agent établit sa déclaration de frais de mission.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

om den faktiska tiden för tjänsteresan är kortare än den tid som angivits i reseförordnandet återbetalas överskjutande förskott efter tjänsteresan genom att avdrag görs på lönen i förhållande till den reseräkning som upprättats i samband med att kostnaderna för tjänsteresan ersätts.

French

lorsque la durée réelle de la mission est inférieure à la durée probable indiquée sur l'ordre de mission, le trop-perçu de l'avance est récupéré après la mission par retenue sur la rémunération en fonction du décompte établi lors de la liquidation des frais de mission.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

d) om den faktiska tiden för tjänsteresan är kortare än den tid som angivits i reseförordnandet återbetalas överskjutande förskott efter tjänsteresan genom att avdrag görs på lönen i förhållande till den reseräkning som upprättats i samband med att kostnaderna för tjänsteresan ersätts.

French

pour déterminer de façon précise la durée de la mission, à partir de laquelle est établi le décompte des indemnités journalières ('), les éléments suivants sont pris en considération:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

reseräkning för tjänsteresa och avräkning av trakta­menten a) så snart den anställde återvänt från en tjänsteresa och senast två månader därefter(2) skall han upprätta en reseräkning för tjänsteresan.

French

déclaration de frais de mission et décompte des indemnités journalières a) dès son retour de mission, et au plus tard dans les deux mois suivant la date de retour de mission (2

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därför uppmanas en anställd som återvänt från en tjänsteresa att till reseförordnandet och reseräkningen bifoga alla handlingar som gäller tjänsteresans villkor och kostnaderna för den, t.ex. inbjudningar, besöksprogram, eventuella utlägg, osv.

French

c'est pourquoi les chargés de missions sont invités à joindre à l'ordre de mis sion et à la déclaration des frais de mission toutes les pièces pertinentes relatives aux conditions et au coût de la mission, et notamment les invitations, programme des visites, prises en charge éventuelles, etc.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,724,395,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK