Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det är inte en motgång.
es ist kein rückschlag.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
om det går er väl blir de besvikna, och de gläder sig när ni drabbas av en motgång.
wenn euch etwas gutes trifft, empfinden sie es als Übel, und wenn euch ein Übel trifft, so freuen sie sich dessen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vi skall sannerligen belöna dem som höll ut i motgång och prövningar efter deras bästa handlingar.
und wir werden denjenigen, die sich in geduld übten, gewiß ihre belohnung vergelten mit besserem als das, was sie zu tun pflegten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
strax efter denna motgång ansåg kommissionen det vara på sin plats att lägga fram ett modifierat förslag.
nach diesem scheitern hielt es die europäische kommission für geboten, rasch einen geänderten vorschlag zu unterbreiten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ingen motgång drabbar er som inte är en följd av era egna händers verk; ändå är det mycket som han förlåter.
und was euch an unglück traf, ist wegen dem, was ihr eigenhändig erwarbt. und er vergibt vieles.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
för dem som när de drabbas av olycka och motgång säger: "vi tillhör gud och till honom skall vi återvända" -
die, wenn ein unglück sie trifft, sagen: «wir gehören gott, und wir kehren zu ihm zurück.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
situationen bottnar i misslyckade investeringar som tyvärr gjordes just när den ekonomiska överhettningen var som värst samt i allmänna motgångar på marknaden.
diese situation ist das ergebnis vergangener fehlinvestitionen, die auf dem höhepunkt der spekulationsblase und im weiteren sinne der marktwende durchgeführt wurden.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality: