Ask Google

Results for svalor translation from Swedish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

svalor

German

Schwalben

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Svalor

German

Hirundinidae

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

Larmsnårfågel Hirundinidae Svalor

German

Goldkehlpitta

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Blå himmel, svalor som kommer från alla håll , spegelblankt hav, underbart solsken.

German

Klarer Himmel, überall herumfliegende Schwalben, ruhige See und unglaubliches Sonnenlicht.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Maten eller vätskan ska vara rumstempererad eller svalare.

German

Die Speise oder Flüssigkeit darf höchstens Raumtemperatur haben.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Om du måste kräkas efter att du svalt Zykadia-kapslarna, ta inte några fler kapslar tills din nästa schemalagda dos.

German

Wenn Sie sich nach dem Schlucken der Zykadia-Kapseln erbrechen müssen, nehmen Sie bis zur nächsten geplanten Einnahme keine weiteren Kapseln ein.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Behandlade nötkreatur ska hållas instängda i en timme efter administreringen för att man ska kunna se om medlet inte svalts eller har regurgiterats.

German

Das behandelte Tier muss für eine Stunde nach der Verabreichung in einem abgegrenzten Bereich gehalten werden, um es auf ein Nichtschlucken oder Regurgitieren hin zu überwachen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Tala omedelbart om för din läkare om du oavsiktligt tagit mer Lysodren än vad du borde eller om ett barn av misstag har svalt några tabletter.

German

Bitte informieren Sie sofort Ihren Arzt, wenn Sie versehentlich eine größere Menge Lysodren eingenommen haben, als Sie sollten, oder wenn ein Kind versehentlich Tabletten verschluckt hat.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Om du kräks efter att du svalt kapseln, ta inte några fler kapslar förrän nästa schemalagda dos.

German

Wenn Sie sich nach der Einnahme der Kapsel übergeben müssen, nehmen Sie bis zur nächsten planmäßigen Dosis keine weiteren Kapseln ein.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Om du eller någon annan oavsiktligt har svalt ned det veterinärmedicinska läkemedlet, uppsök genast läkare och visa bipacksedeln eller etiketten.

German

Sollten Sie oder jemand anderes versehentlich dieses Arzneimittel verschlucken, so holen Sie bitte umgehend ärztlichen Rat ein und zeigen Sie dem behandelnden Arzt die Gebrauchsinformation oder das Etikett.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Om hud- eller ögonirritation kvarstår eller om läkemedlet oavsiktligt svalts, uppsök genast läkare och visa bipacksedeln eller etiketten.

German

Bei anhaltenden Haut- oder Augensymptomen oder wenn das Tierarzneimittel versehentlich geschluckt wird, ist unverzüglich ein Arzt zu Rate zu ziehen und die Packungsbeilage oder das Etikett vorzuzeigen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Om hud- eller ögonirritation kvarstår eller om läkemedlet oavsiktligt svalts, uppsök genast läkare och visa bipacksedeln eller etiketten.

German

Bei anhaltenden Haut- oder Augensymptomen oder wenn das Tierarzneimittel versehentlich verschluckt wird, ist unverzüglich ein Arzt zu Rate zu ziehen und die Packungsbeilage oder das Etikett vorzuzeigen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

De kan omfatta kallsvettning, sval blek hy, matthet, nervositet eller tremor, oro, ovanlig trötthet eller svaghet, förvirring, koncentrationssvårigheter, dåsighet, uttalad hunger, synförändringar, huvudvärk, illamående och hjärtklappning.

German

Die Symptome können sein kalter Schweiß, kalte blasse Haut, Ermattung, Nervosität oder Zittern, Angstgefühle, ungewöhnliche Müdigkeit oder Schwäche, Verwirrung, Konzentrationsschwierigkeiten, Benommenheit, Heißhunger, Sehstörungen, Kopfschmerzen, Übelkeit und Herzklopfen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Vaccinet bör ges tidigt på morgonen eftersom det är då kycklingarna dricker mest, eller under den svala delen av en varm dag.

German

Der Impfstoff sollte am frühen Morgen verabreicht werden, da dieses die Hauptperiode der Wasseraufnahme ist, oder an heißen Tagen während der kühlen Phase.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

att vistas på svala ställen;

German

Aufhalten an kühlen Orten;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Det aktiva innehållsämnet, paliperidon, löses ut när man svalt tabletten, och tablettskalet passerar ut ur kroppen med avföringen.

German

Der Wirkstoff Paliperidon löst sich nach dem Schlucken der Tablette auf und die Tablettenhülle wird als Abfallprodukt vom Körper ausgeschieden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Swedish

hållas svalt, särskilt i varmt väder

German

Dem Kind darf es nicht zu warm werden, vor allem wenn es heiß ist.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

hållas svalt, särskilt i varmt väder

German

Ihrem Kind darf es nicht zu warm werden, vor allem wenn es heiß ist.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Ska administreras direkt i munnen över bakre delen av tungan medan djurets huvud hålls upprest tills läkemedlet svalts.

German

Direkt in das Maul über den hinteren Teil der Zunge verabreichen, dabei den Kopf des Tieres bis zum Schlucken nach oben halten.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Den låga absoluta biotillgängligheten av inhalerad aklidiniumbromid (< 5 %) beror på att aklidiniumbromid genomgår omfattande systemisk och pre-systemisk hydrolys, som antingen deponerats i lungorna eller svalts.

German

Die niedrige absolute Bioverfügbarkeit von inhaliertem Aclidiniumbromid (<5 %) ergibt sich daraus, dass Aclidiniumbromid, sowohl nach Abgabe in die Lunge als auch nach Verschlucken, eine extensive systemische und prä-systemische Hydrolyse erfährt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK