From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Och Mose lyssnade till sin svärfaders ord och gjorde allt vad denne hade sagt.
וישמע משה לקול חתנו ויעש כל אשר אמר׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Men kainéen Heber hade skilt sig från de övriga kainéerna, Hobabs, Moses svärfaders, barn; och han hade sina tältplatser ända till terebinten i Saannim vid Kedes.
וחבר הקיני נפרד מקין מבני חבב חתן משה ויט אהלו עד אלון בצענים אשר את קדש׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Och kainéens, Moses svärfaders, barn hade dragit upp från Palmstaden med Juda barn till Juda öken, söder om Arad; de gingo åstad och bosatte sig bland folket där.
ובני קיני חתן משה עלו מעיר התמרים את בני יהודה מדבר יהודה אשר בנגב ערד וילך וישב את העם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och förde honom bort, först till Hannas; denne var nämligen svärfader till Kaifas, som var överstepräst det året.
ויוליכהו בראשונה אל חנן והוא חתן קיפא אשר שמש בכהנה גדולה בשנה ההיא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Mose svarade sin svärfader: »Folket kommer till mig för att fråga Gud.
ויאמר משה לחתנו כי יבא אלי העם לדרש אלהים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Och hans svärfader, kvinnans fader, höll honom kvar, så att han stannade hos honom i tre dagar; de åto och drucko och voro där nätterna över.
ויחזק בו חתנו אבי הנערה וישב אתו שלשת ימים ויאכלו וישתו וילינו שם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Då gick Mose sin svärfader till mötes och bugade sig för honom och kysste honom. Och när de hade hälsat varandra, gingo de in i tältet.
ויצא משה לקראת חתנו וישתחו וישק לו וישאלו איש לרעהו לשלום ויבאו האהלה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
När sedan mannen gjorde sig redo att resa med sin bihustru och sin tjänare, sade hans svärfader, kvinnans fader, till honom: »Se, det lider mot aftonen; stannen kvar över natten, dagen nalkas ju sitt slut; ja, stanna kvar här över natten, och låt ditt hjärta vara glatt. Sedan kunnen I i morgon bittida företaga eder färd, så att du får komma hem till din hydda.»
ויקם האיש ללכת הוא ופילגשו ונערו ויאמר לו חתנו אבי הנערה הנה נא רפה היום לערב לינו נא הנה חנות היום לין פה וייטב לבבך והשכמתם מחר לדרככם והלכת לאהלך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Och Jetro, Moses svärfader, frambar ett brännoffer och några slaktoffer åt Gud; och Aron och alla de äldste i Israel kommo och höllo måltid med Moses svärfader inför Gud.
ויקח יתרו חתן משה עלה וזבחים לאלהים ויבא אהרן וכל זקני ישראל לאכל לחם עם חתן משה לפני האלהים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Och hon kallade gossen I-Kabod, och sade: »Härligheten är borta från Israel.» Därmed syftade hon på att Guds ark var tagen, så ock på sin svärfader och sin man.
ותקרא לנער אי כבוד לאמר גלה כבוד מישראל אל הלקח ארון האלהים ואל חמיה ואישה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Och när mannen ändå gjorde sig redo att resa, bad hans svärfader honom så enträget, att han ännu en gång stannade kvar där över natten.
ויקם האיש ללכת ויפצר בו חתנו וישב וילן שם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Då nu Moses svärfader såg allt vad han hade att beställa med folket, sade han: »Vad är det allt du har att bestyra med folket? Varför sitter du här till doms ensam under det att allt folket måste stå omkring dig från morgonen ända till aftonen?»
וירא חתן משה את כל אשר הוא עשה לעם ויאמר מה הדבר הזה אשר אתה עשה לעם מדוע אתה יושב לבדך וכל העם נצב עליך מן בקר עד ערב׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Och Mose sade till Hobab, som var son till midjaniten Reguel, Moses svärfader: »Vi bryta nu upp och tåga till det land om vilket HERREN har sagt: 'Det vill jag giva eder.' Följ du med oss, så vilja vi göra dig gott, ty HERREN har lovat Israel vad gott är.
ויאמר משה לחבב בן רעואל המדיני חתן משה נסעים אנחנו אל המקום אשר אמר יהוה אתו אתן לכם לכה אתנו והטבנו לך כי יהוה דבר טוב על ישראל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Och Mose förtäljde för sin svärfader allt vad HERREN hade gjort med Farao och egyptierna, för Israels skull, och alla de vedermödor som de hade haft att utstå på vägen, och huru HERREN hade räddat dem.
ויספר משה לחתנו את כל אשר עשה יהוה לפרעה ולמצרים על אודת ישראל את כל התלאה אשר מצאתם בדרך ויצלם יהוה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Därefter lät Mose sin svärfader fara hem, och denne begav sig till sitt land igen.
וישלח משה את חתנו וילך לו אל ארצו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Och Jetro, prästen i Midjan, Moses svärfader, fick höra allt vad Gud hade gjort med Mose och med sitt folk Israel, huru HERREN hade fört Israel ut ur Egypten.
וישמע יתרו כהן מדין חתן משה את כל אשר עשה אלהים למשה ולישראל עמו כי הוציא יהוה את ישראל ממצרים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Och när hans sonhustru, Pinehas' hustru, som var havande och nära att föda, fick höra ryktet om att Guds ark var tagen, och att hennes svärfader och hennes man voro döda, sjönk hon ned och födde sitt barn, ty födslovåndorna kommo över henne.
וכלתו אשת פינחס הרה ללת ותשמע את השמעה אל הלקח ארון האלהים ומת חמיה ואישה ותכרע ותלד כי נהפכו עליה צריה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
När man nu berättade för Tamar att hennes svärfader gick upp till Timna för att klippa sina får,
ויגד לתמר לאמר הנה חמיך עלה תמנתה לגז צאנו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Då tog Jetro, Moses svärfader, med sig Sippora, Moses hustru, som denne förut hade sänt hem,
ויקח יתרו חתן משה את צפרה אשת משה אחר שלוחיה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Då sade Moses svärfader till honom: »Du går icke till väga på det rätta sättet.
ויאמר חתן משה אליו לא טוב הדבר אשר אתה עשה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: