From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• ett föräldralöst barn eller en person som har rätt till avgiftsfinansierat bidrag för vårdnadshavare.
possono beneficiare delle prestazioni per infortunio sul lavoro e malattia professionale (occupational injuries benefits) gli assicurati che sono vittima di un infortunio sul lavoro o che contraggono una malattia a causa dell’attività svolta.
flerbarnsbidrag ges till föräldrar, fosterföräldrar eller vårdnadshavare som i sitt hem uppfostrar minst tre underåriga barn.
importo mensile degli assegni familiari: figli ha compiuto tre anni fino al raggiungimento degli otto anni.
det är heller inte nödvändigtvis bra för barnet , att vilken frivillig släkting som helst kan fungera som vårdnadshavare.
inoltre, l' affidamento del minore ad un parente, che si presta volontario a d esercitare le responsabilità paternali, non rappresenta sempre la soluzione al problema.
Är du under 18 år ska du eller dina föräldrar/ vårdnadshavare fråga din läkare om mabthera passar dig.
al momento, non ci sono molte informazioni relative al trattamento dei bambini e degli adolescenti con mabthera; se ha meno di 18 anni di età, lei o un suo genitore/ tutore deve chiedere al medico se mabthera è adatto per lei.
i så fall skall det avstånd på minst 50 kilometer som anges i tredje stycket beräknas från den ort där barnets vårdnadshavare är bosatt.
in questo caso, la distanza di almeno 50 km di cui al terzo comma è calcolata a partire dal luogo di residenza della persona che esercita la custodia del figlio.
exempel pÅ skrivna instruktioner som presenteras fÖr patienter eller deras vÅrdnadshavare innan de lÄmnar sjukhuset eller kliniken efter behandling med jod-131
esempi di istruzioni scritte da fornire ai pazienti o ai loro tutori legali prima di lasciare l'ospedale o la clinica dove hanno ricevuto un trattamento con
det program som inrättas genom detta beslut bör bland annat ha som syfte att sammanställa utbildningspaket för föräldrar, vårdnadshavare, lärare och annan utbildningspersonal.
il programma istituito dalla presente decisione dovrebbe essere volto anche ad elaborare pacchetti educativi destinati ai genitori, agli assistenti, agli insegnanti e agli educatori.
2.6 regionkommittén uppmanar såväl unionen som medlemsstaterna att främja ett gynnsammare socialt klimat och bättre villkor för familjerna – barnen och deras vårdnadshavare.
2.6 esorta l'unione e gli stati membri a promuovere un clima sociale più favorevole e a creare condizioni migliori per le famiglie — sia per i bambini che per i loro genitori o per i titolari della potestà parentale;
det föränderliga medielandskap som uppstår till följd av ny teknik och medieinnovation gör det nödvändigt att lära såväl barn som föräldrar, vårdnadshavare, lärare och annan utbildningspersonal att använda nätverksbaserade informationstjänster säkert och effektivt.
l'evoluzione del panorama dei mezzi di comunicazione, che deriva dalle nuove tecnologie e dall'innovazione dei mezzi di comunicazione, rende necessario insegnare ai bambini ed anche ai genitori, agli assistenti, agli insegnanti e agli educatori a utilizzare i servizi d'informazione in linea in modo sicuro ed efficace.
• utförlig information till föräldrar/vårdnadshavare, till skoladministrationen och till kollegorna om resplanen, programmet, adresser samt telefonnummer att ringa i nödsituationer.
un progetto che coinvolga davvero l'intero isti tuto è più facile da inserire nella normale pro grammazione e meno vulnerabile in caso di problemi come quelli posti dall'avvicendamento del personale.