Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
när jag åt det utstakade min gräns och satte bom och dörrar därför,
circumdedi illud terminis meis et posui vectem et osti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Öppna dina dörrar, libanon, ty eld skall nu förtära dina cedrar.
aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och vem satte dörrar för havet, när det föddes och kom ut ur moderlivet,
quis conclusit ostiis mare quando erumpebat quasi de vulva proceden
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hans gaps dörrar, vem vill öppna dem? runtom hans tänder bor ju förskräckelse.
portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
för ingången till koret gjorde han dörrar av olivträ. dörrinfattningen hade formen av en femkant.
et in ingressu oraculi fecit ostiola de lignis olivarum postesque angulorum quinqu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
främlingen behövde ej stanna över natten på gatan, mina dörrar lät jag stå öppna utåt vägen.
foris non mansit peregrinus ostium meum viatori patui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
säll är den människa som hör mig, så att hon vakar vid mina dörrar dag efter dag håller vakt vid dörrposterna i mina portar.
beatus homo qui audit me qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
höjen, i portar, edra huvuden, höjen eder, i eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.
delicta iuventutis meae et ignorantias meas ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei * tu; propter bonitatem tuam domin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och han gjorde prästernas förgård och den stora yttre förgården, så ock dörrar till denna förgård; och dörrarna överdrog han med koppar.
fecit etiam atrium sacerdotum et basilicam grandem et ostia in basilica quae texit aer
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då kom plötsligt en stark jordstöt, så att fängelsets grundvalar skakades; och i detsamma öppnades alla dörrar, och allas bojor löstes.
subito vero terraemotus factus est magnus ita ut moverentur fundamenta carceris et aperta sunt statim ostia omnia et universorum vincula soluta sun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då vaknade fångvaktaren; och när han fick se fängelsets dörrar öppna, drog han sitt svärd och ville döda sig själv, i tanke att fångarna hade kommit undan.
expergefactus autem custos carceris et videns apertas ianuas carceris evaginato gladio volebat se interficere aestimans fugisse vincto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kärleksäpplena sprida sin doft, och vid våra dörrar finnas alla slags ädla frukter, både nya och gamla; åt dig, min vän, har jag förvarat dem.
mandragorae dederunt odorem in portis nostris omnia poma nova et vetera dilecte mi servavi tib
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gamla porten sattes i stånd av jojada, paseas son, och mesullam, besodjas son; de timrade upp den och satte in dess dörrar, dess riglar och bommar.
et portam veterem aedificaverunt ioiada filius fasea et mosollam filius besodia ipsi texerunt eam et statuerunt valvas eius et seras et vecte
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
när nu sanballat och tobia och araben gesem och våra övriga fiender hörde att jag hade byggt upp muren, och att det icke mer fanns någon rämna i den -- om jag ock vid den tiden ännu icke hade satt in dörrar i portarna --
factum est autem cum audisset sanaballat et tobia et gosem arabs et ceteri inimici nostri quod aedificassem ego murum et non esset in ipso residua interruptio usque ad tempus autem illud valvas non posueram in porti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: