Results for gemenskapsärenden translation from Swedish to Lithuanian

Swedish

Translate

gemenskapsärenden

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Lithuanian

Info

Swedish

hänskjutna gemenskapsärenden

Lithuanian

bendrijos kreipimasis

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

14 skiljedomsärenden och hänskjutna gemenskapsärenden.....................................................

Lithuanian

arbitražo procedūros ir bendrijos kreipimaisi.....................................................

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

inledda skiljedomsärenden och hänskjutna 10 gemenskapsärenden 10

Lithuanian

pradėta arbitražo ir bendrijos kreipimosi 10 procedūrų 10

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

2. 6 skiljedomsärenden, hänskjutna gemenskapsärenden och ” yttranden i alla vetenskapliga frågor ”

Lithuanian

arbitražo procedūros, kreipimaisi į bendriją ir „ nuomonės bet kokiu moksliniu klausimu “

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

när det gäller skiljedomsärenden och hänskjutna gemenskapsärenden gällande humanläkemedel kommer emea att inrikta sig på två målsättningar under 2006.

Lithuanian

2006

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

3. 6 skiljedomsärenden och hänskjutna gemenskapsärenden sammanlagt hänsköts tio ärenden till cvmp under 2006 inom ramen för förfarandet för ömsesidigt erkännande.

Lithuanian

veterinarinių vaistų komitetas gavo iš viso 10 kreipimųsi pagal abipusio pripažinimo procedūrą.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

skiljedomsärenden och hänskjutna skiljedomsärenden, hänskjutna gemenskapsärenden gemenskapsärenden och yttranden i (veterinärmedicinska läkemedel) vetenskapliga frågor (humanläkemedel)

Lithuanian

arbitražas, bendrijos kreipimaisi ir nuomonės moksliniais klausimais (Žmonėms skirti vaistai)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

humanlÄkemedel -------------------------------------------------------------------------------- 12 2. 1 klassificering som särläkemedel ------------------------------------------------------------------------ 12 2. 2 vetenskaplig rådgivning och protokollhjälp ---------------------------------------------------------- 14 2. 3 initial utvärdering ----------------------------------------------------------------------------------------- 15 2. 4 Åtgärder efter godkännande för försäljning ---------------------------------------------------------- 19 2. 5 humanläkemedels säkerhet ------------------------------------------------------------------------------ 21 2. 6 skiljedomsärenden, hänskjutna gemenskapsärenden och ” yttranden i alla vetenskapliga frågor ” 23 2. 7 växtbaserade läkemedel --------------------------------------------------------------------------------- 23 2. 8 parallelldistribution --------------------------------------------------------------------------------------- 24

Lithuanian

lygiagretus vaistų platinimas --------------------------------------------------------------------------- 24

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,919,952,497 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK