Results for upprättade translation from Swedish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Maori

Info

Swedish

upprättade

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Maori

Info

Swedish

herre, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter jakobs hus.

Maori

kua murua e koe te kino o tau iwi, kua hipokina e koe o ratou hara katoa (hera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en vallfartssång. när herren åter upprättade sion, då voro vi såsom drömmande.

Maori

he waiata; he pikitanga. i ta ihowa whakahokinga mai i nga pononga o hiona i rite matou ki te hunga e moehewa ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men kus födde nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.

Maori

a whanau ake ta kuhu ko nimirota; i timata ia hei tangata nui ki runga ki te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och jag upprättade ett förbund med dem och lovade att giva dem kanaans land, det land där de bodde såsom främlingar.

Maori

ka whakamana ano e ahau taku kawenata ki a ratou, kia hoatu te whenua o kanaana ki a ratou, te whenua o to ratou nohoanga manenetanga, i noho manene ai ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och han upprättade herrens altare och offrade tackoffer och lovoffer därpå, och uppmanade juda att tjäna herren, israels gud.

Maori

i hanga ano e ia te aata a ihowa; patua iho e ia ki runga he patunga mo te pai, a mo te whakawhetai, i ki atu ano ki a hura kia mahi ki a ihowa, ki te atua o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och då nu job bad för sina vänner, upprättade herren åter honom själv; herren gav job dubbelt igen mot vad han förut hade haft.

Maori

a whakahokia ana a hopa e ihowa i te whakarau, i a ia i inoi ra mo ona hoa. na, ko nga mea katoa i a hopa i mua, whakanekehia ake ana e ihowa kia pera atu ano te maha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty han upprättade ett vittnesbörd i jakob och stiftade en lag i israel; han påbjöd den för våra fäder, och de skulle kungöra den för sina barn.

Maori

kua pumau hoki i a ia he whakaaturanga i roto i a hakopa, kua takoto he ture i roto i a iharaira: a whakahaua mai ana e ia o tatou tupuna, kia whakaakona ki a ratou tamariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och han upprättade ett omskärelsens förbund med honom. och så födde han isak och omskar honom på åttonde dagen, och isak födde jakob, och jakob födde våra tolv stamfäder.

Maori

a i homai ano e ia ki a ia te kawenata o te kotinga: a whanau ake ta aperahama ko ihaka, a i te waru o nga ra ka kotia; a na ihaka ko hakopa; na hakopa hoki nga tupuna kotahi tekau ma rua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när asa hörde dessa ord och denna profetia av profeten oded, tog han mod till sig och skaffade bort styggelserna ur judas och benjamins hela land och ur de städer som han hade tagit i efraims bergsbygd, och upprättade åter herrens altare, det som stod framför herrens förhus.

Maori

a, i te rongonga o aha i enei kupu, i te poropititanga a orere poropiti, ka maia ia, a whakakahoretia ana e ia nga whakapakoko whakarihariha puta noa i te whenua o hura raua ko pineamine, i nga pa ano hoki o te whenua pukepuke o eparaima i riro i a ia. i whakahoutia ano hoki e ia te aata i mua i te whakamahau o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

nej, de fräcka vilja vi nu prisa sälla; ty de som göra, vad ogudaktigt är, bliva upprättade, de gå fria, huru de än fresta gud.»

Maori

na inaianei ki ta matou, ko te hunga whakakake nga mea koa; ae ra, ko nga kaimahi i te kino te hunga e hanga ake; ae ra, e whakamatautau ana ratou i te atua, a kua mawhiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men om hans söner, och om de många profetior som förkunnades mot honom, och om huru guds hus åter upprättades, härom är skrivet i »utläggning av konungaboken». och hans son amasja blev konung efter honom.

Maori

na, ko ana tama, me te nui o nga taimaha i utaina ki runga ki a ia, me te hanganga i te whare o te atua, nana, kei te tuhituhi ena i roto i nga korero o te pukapuka o nga kingi; a ko tana tama, ko amatia, te kingi i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,684,334 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK