Results for förvärvsmässig translation from Swedish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Polish

Info

Swedish

förvärvsmässig

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Polish

Info

Swedish

(c) betalningstransaktioner som består av ej förvärvsmässig insamling och leverans av kontanter inom ramen för ideell verksamhet eller välgörenhet.

Polish

(c) transakcji płatniczych obejmujących wykonywane niezawodowo gromadzenie i przekazywanie gotówki w ramach działalności nienastawionej na przynoszenie zysku lub charytatywnej;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

bestämmelserna i a, c och e äger inte tillämpning på de former av verksamhet som är förenad med förvärvsmässig användning av vissa mycket giftiga ämnen enligt nedanstående uppräkning:

Polish

przepisy lit. a), c) i e) nie dotyczą działalności obejmującej profesjonalne wykorzystywanie niektórych wysoko toksycznych produktów wyszczególnionych poniżej:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

den personliga egendomen får inte ha en beskaffenhet eller mängd som ger anledning till antagande att införseln är förvärvsmässig eller avsedd för näringsverksamhet i den mening som avses i artikel 4 i direktiv 77/388/eeg.

Polish

charakter i ilość mienia osobistego wskazuje, że nie ma ono przeznaczenia handlowego ani nie jest przeznaczone do działalności gospodarczej w znaczeniu art. 4 dyrektywy nr 77/388/ewg.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i detta intyg skall det, där så är lämpligt, finnas uppgift huruvida det i ursprungslandet eller det senaste hemvistlandet föreligger några begränsningar för tillstånd att påbörja verksamhet inom distribution av giftiga ämnen eller sådana former av verksamhet som innebär förvärvsmässig användning av dessa ämnen eller huruvida vissa giftiga ämnen är undantagna från de sistnämnda verksamhetsformerna.

Polish

zaświadczenie określa, gdy jest to właściwe, czy w państwie członkowskim pochodzenia lub państwie członkowskim, z którego przybywa dana osoba, nadanie uprawnień ogranicza się do podjęcia działalności związanej z dystrybucją produktów toksycznych lub działalności obejmujących profesjonalne wykorzystanie tego rodzaju produktów, a także czy niektóre produkty toksyczne są wyłączone z wyżej wspomnianej działalności.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

2. bevis för att villkoren i artikel 2 och 3 är uppfyllda skall utgöras av intyg utfärdat av behörig myndighet eller behörigt organ i ursprungslandet eller det senaste hemvistlandet, som vederbörande skall förete som stöd för ansökan om tillstånd att utöva verksamheten eller verksamhetsformerna i fråga. i detta intyg skall det, där så är lämpligt, finnas uppgift huruvida det i ursprungslandet eller det senaste hemvistlandet föreligger några begränsningar för tillstånd att påbörja verksamhet inom distribution av giftiga ämnen eller sådana former av verksamhet som innebär förvärvsmässig användning av dessa ämnen eller huruvida vissa giftiga ämnen är undantagna från de sistnämnda verksamhetsformerna.

Polish

2. dowodem na to, że warunki ustanowione w art. 2 i 3 zostały spełnione, jest zaświadczenie wydane przez właściwe władze lub jednostki w państwie członkowskim pochodzenia lub państwie członkowskim, z którego przybywa dana osoba, który osoba ta powinna dostarczyć jako załącznik do wniosku o zezwolenie na wykonywanie danej działalności lub kilku rodzajów działalności w przyjmującym państwie członkowskim, które tego rodzaju zezwoleń wymaga. zaświadczenie określa, gdy jest to właściwe, czy w państwie członkowskim pochodzenia lub państwie członkowskim, z którego przybywa dana osoba, nadanie uprawnień ogranicza się do podjęcia działalności związanej z dystrybucją produktów toksycznych lub działalności obejmujących profesjonalne wykorzystanie tego rodzaju produktów, a także czy niektóre produkty toksyczne są wyłączone z wyżej wspomnianej działalności.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,206,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK