Results for farkostens translation from Swedish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Polish

Info

Swedish

farkostens

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Polish

Info

Swedish

farkostens namn: …

Polish

nazwa jednostki: …

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den skjutbogserand farkostens bredd,

Polish

szerokość jednostki pchającej;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

farkostens längd är högst 21 m.

Polish

długość 21 m lub mniejszą;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

10 % eller mer av farkostens vikt i luft, och

Polish

10 % lub więcej ich wagi w powietrzu; oraz

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

längd överallt och bredd överallt ger farkostens maximidimensioner inklusive alla utskjutande fastmonterade delar.

Polish

długość całkowita i szerokość całkowita wyznaczają maksymalne wymiary jednostki z uwzględnieniem wszystkich wystających elementów przymocowanych na stałe.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

som bibehåller farkostens position inom 10 m från den förutbestämda punkten i vattnet, eller

Polish

utrzymania położenia w słupie wody w zasięgu 10 m od określonego punktu; lub

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det europeiska identifieringsnumret för fartyg utfärdas endast en gång och förblir oförändrat under farkostens hela livstid.

Polish

europejski numer identyfikacyjny statku nadaje się raz i obowiązuje on w niezmienionej formie przez cały okres użytkowania jednostki.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

farkostens ägare eller dennes ombud ska ansöka om ett europeiskt identifieringsnummer för fartyg hos de behöriga myndigheterna.

Polish

właściciel jednostki lub jego pełnomocnik występuje z wnioskiem do właściwego organu o nadanie europejskiego numeru identyfikacyjnego statku.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

farkostens/fartygets namn (bilaga v del 1 ruta 1 till mallen och bilaga vi fjärde kolumnen)

Polish

nazwa jednostki/statku (załącznik v, część 1, pozycja 1 wzoru, oraz załącznik vi, kolumna czwarta).

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

1. fartyg : havsgående fartyg, oberoende av flagg, av alla slag som används i den marina miljön, däri inbegripet bärplansbåtar, svävare, undervattensfartyg och flytande farkoster,

Polish

1) „statek” oznacza jednostkę pływającą jakiegokolwiek typu, niezależnie od bandery, używaną w środowisku morskim i obejmuje też wodoloty, poduszkowce, statki podwodne oraz urządzenia pływające.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,725,839,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK