From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1.4.163 besök vid kommissionen av barnabas sibusiso diamini, premiärminister i swaziland.
recibido por el sr. de deus pinheiro, miembro de la comisión, el sr. dlamini trató, en particular, la preparación de las próximas elecciones en su país, el papel del sector privado en el crecimiento económico y la cooperación actual y futura entre suazilândia y la unión europea.
och så skarp blev deras tvist att de skilde sig ifrån varandra; och barnabas tog med sig markus och avseglade till cypern.
surgió tal desacuerdo entre ellos que se separaron el uno del otro. bernabé tomó a marcos y navegó a chipre
som vistades hos landshövdingen sergius paulus. denne var en förståndig man. han kallade till sig barnabas och saulus och begärde att få höra guds ord.
Él estaba con el procónsul sergio paulo, un hombre prudente. Éste, mandando llamar a bernabé y a saulo, deseaba oír la palabra de dios
då teg hela menigheten, och man hörde på barnabas och paulus, som förtäljde om huru stora tecken och under gud genom dem hade gjort bland hedningarna.
entonces toda la asamblea guardó silencio. y escuchaban a bernabé y a pablo, mientras contaban cuántas señales y maravillas dios había hecho por medio de ellos entre los gentiles
men sedan lärjungarna hade samlat sig omkring honom, reste han sig upp och gick in i staden. dagen därefter begav han sig med barnabas åstad därifrån till derbe.
pero los discípulos le rodearon, y él se levantó y entró en la ciudad. al día siguiente partió con bernabé para derbe
då tog barnabas sig an honom och förde honom till apostlarna och förtäljde för dem huru han på vägen hade sett herren, som hade talat till honom, och huru han i damaskus hade frimodigt predikat i jesu namn.
pero bernabé le recibió y le llevó a los apóstoles. les contó cómo había visto al señor en el camino, y que había hablado con él, y cómo en damasco había predicado con valentía en el nombre de jesús
när dessa förrättade herrens tjänst och fastade, sade den helige ande: »avskiljen åt mig barnabas och saulus för det verk som jag har kallat dem till.»
mientras ellos ministraban al señor y ayunaban, el espíritu santo dijo: "apartadme a bernabé y a saulo para la obra a la que los he llamado.
men judarna uppeggade de ansedda kvinnor som »fruktade gud», så ock de förnämsta männen i staden, och uppväckte en förföljelse mot paulus och barnabas och drevo dem bort ifrån sin stads område.
pero los judíos instigaron a unas mujeres piadosas y distinguidas y a los principales de la ciudad, y provocaron una persecución contra pablo y bernabé, y los echaron de sus territorios
i den församling som fanns i antiokia verkade nu såsom profeter och lärare barnabas och simeon, som kallades niger, och lucius från cyrene, så ock manaen, landsfursten herodes' fosterbroder, och saulus.
había entonces en la iglesia que estaba en antioquía, unos profetas y maestros: bernabé, simón llamado níger, lucio de cirene, manaén, que había sido criado con el tetrarca herodes, y saulo