From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de främsta delåtgärderna är övergång till ekologiskt jordbruk, förhindrande av markerosion, minskning av insatsmedel och bibehållande av landskapselement.
entre las principales, puede citarse la conversión a la agricultura ecológica, la prevención de la erosión de los suelos, la reducción de insumos y la conservación de los rasgos del paisaje.
kommissionen har under hälsokontrollens gång lagt fram ett förslag till ändringar som går ut på att det införs krav rörande vatten- och landskapselement.
la comisión ha hecho una propuesta de cambios en elcursodelejerciciode«chequeo»,afinde introducir requisitos para el agua y los elementos paisajísticos.
delåtgärden bevarande och skötsel av landskapselement innebär att jordbrukaren skall sköta träd, diken osv. men även se till att elementet i fråga inte tas bort.
la submedida relativa a la conservación y defensa de los elementos del paisaje incluye el cuidado de árboles, acequias, etc., pero el agricultor también debe velar por que no se elimine el objeto en cuestión.
en del är belägna i avlägsna regioner,med de flesta är en självklar del av vår landsbygd och innehåller flera olika livsmiljöer, buffertzoner och andra landskapselement.
como resultado de todo ello,natura 2000 no sólo protege especies y hábitats europeos de gran rareza,sino que además proporciona refugio seguro a un incontable número de animales,plantas y elementos naturales que, aun siendo más comunes, son igualmente importantes para nuestro patrimonio natural.
regler för fastställandet av en definition av grunden för beräkning av stöd, inbegripet regler om hur vissa fall där stödberättigande arealer innefattar landskapselement eller träd ska hanteras;
las normas para la definición armonizada de la base de cálculo de las ayudas, incluidas las normas sobre la forma de tratar determinados casos en los que las superficies admisibles contengan elementos paisajísticos o árboles;
dessa regler ska göra det möjligt för medlemsstaterna att i fråga om arealer som utgörs av permanent gräsmark automatiskt betrakta utspridda landskapselement och träd vars totala areal inte överstiger en viss procentandel av jordbruksskiftet som en del av den stödberättigande arealen, utan krav på att de ska kartläggas för detta ändamål.
siempre que dichas normas permitan a los estados miembros, en relación con las tierras dedicadas a pastos permanentes, considerar que elementos paisajísticos o árboles dispersos cuya superficie total no exceda de un porcentaje determinado de la parcela de referencia, forman automáticamente parte de la superficie admisible sin obligación de cartografiarlas para ese fin.
- för återställande av landskapselement: stenmurar, bevattningsrännor, häckar osv. (arbeten som inte finansieras av programmen för jordbruk och miljö)
- para los trabajos de regeneración de elementos paisajísticos: vallas, zanjas, setos… (trabajos no financiados por las medidas agroambientales)
arealer med ekologiskt fokus bör därför bestå av arealer med direkt inverkan på den biologiska mångfalden, t.ex. mark i träda, landskapselement, terrasser, buffertzoner, beskogade arealer och trädjordbruksområden, eller indirekt inverkan på den biologiska mångfalden beroende på minskad användning av insatsvaror inom jordbruksföretaget, t.ex. arealer som täcks av fånggrödor och vinterväxttäcke.
por lo tanto las superficies de interés ecológico consistirán en superficies que están directamente destinadas a la biodiversidad, tales como tierras en barbecho, elementos paisajísticos, terrazas, franjas de protección, zonas forestadas o superficies dedicadas a la silvicultura o indirectamente dedicadas a la diversidad mediante una utilización reducida de medios de producción, tales como cultivos intermedios o cubierta vegetal de invierno.