Results for säng translation from Swedish to Swahili

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Swahili

Info

Swedish

och strax blev mannen frisk och tog sin säng och gick. men det var sabbat den dagen.

Swahili

mara huyo mtu akapona, akachukua mkeka wake, akatembea. jambo hili lilifanyika siku ya sabato.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jesus sade till honom: »stå upp, tag din säng och gå.»

Swahili

yesu akamwambia, "inuka, chukua mkeka wako utembee."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

Äktenskapet må hållas i ära bland alla, och äkta säng bevaras obesmittad; ty otuktiga människor och äktenskapsbrytare skall gud döma.

Swahili

ndoa inapaswa kuheshimiwa na watu wote, na haki zake zitekelezwe kwa uaminifu. mungu atawahukumu waasherati na wazinzi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då frågade de honom: »vem var den mannen som sade till dig att du skulle taga sin säng och gå?»

Swahili

nao wakamwuliza, "huyo mtu aliyekwambia: chukua mkeka wako, tembea, ni nani?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

då kommo några män dit med en lam man, som de buro på en säng; och de försökte komma in med honom för att lägga honom ned framför jesus.

Swahili

mara watu wakaja wamemchukua mtu mmoja aliyepooza maungo, amelala kitandani; wakajaribu kumwingiza ndani wamweke mbele ya yesu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

där träffade han på en man vid namn eneas, som i åtta år hade legat till sängs; han var nämligen lam.

Swahili

huko alimkuta mtu mmoja aitwaye enea ambaye kwa muda wa miaka minane alikuwa amelala kitandani kwa sababu alikuwa amepooza.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,970,800,497 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK