Results for fäder translation from Swedish to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Xhosa

Info

Swedish

fäder

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Xhosa

Info

Swedish

svårt förtörnad var herren på edra fäder.

Xhosa

uyehova waye enoburhalarhume obukhulu kooyihlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

edra fäder åto manna i öknen, och de dogo.

Xhosa

ooyihlo bayidla imana leyo entlango, bafile noko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och asa gick till vila hos sina fäder och dog i sitt fyrtioförsta regeringsår.

Xhosa

uasa walala kooyise; wafa ngomnyaka wamashumi omane anamnye wobukumkani bakhe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de gamlas krona äro barnbarn, och barnens ära äro deras fäder.

Xhosa

isithsaba samadoda amakhulu ngoonyana boonyana; isihombo soonyana ngooyise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

flytta icke ett gammalt råmärke, ett sådant som dina fäder hava satt upp.

Xhosa

musa ukuwushenxisa umlimandlela wakudala, abawenzayo ooyihlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i fäder, reten icke edra barn, på det att de icke må bliva klenmodiga.

Xhosa

nina boyise, musani ukubacaphukisa abantwana benu, ukuze bangafi iintliziyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

där edra fäder frestade mig, där de prövade mig, fastän de hade sett mina verk.

Xhosa

oko bandilingayo ooyihlo. bandicikida, bewubona umsebenzi wam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

där edra fäder frestade mig och prövade mig, fastän de hade sett mina verk i fyrtio år.

Xhosa

apho bandilingayo ooyihlo, bandicikida, bayibona imisebenzi yam iminyaka emashumi mane.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

gård och gods får man i arv från sina fäder, men en förståndig hustru är en gåva från herren.

Xhosa

indlu nobutyebi lilifa looyise; ke yena umfazi onengqondo uvela kuyehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ja, inför deras fäder hade han gjort under, i egyptens land, på soans mark.

Xhosa

phambi kooyise wenza ngokubalulekileyo ezweni lamayiputa, emhlabeni wasetsohan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de veko trolöst tillbaka, de såsom deras fäder, de vände om, lika en båge som sviker.

Xhosa

babuya unuva, banginiza njengooyise. bajika njengesaphetha esikhohlisayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det var han som befäste elot, och han lade det åter under juda, sedan konungen hade gått till vila hos sina fäder.

Xhosa

yakhiwa nguye ieloti, wayibuyisela kumayuda, emva kokulala kokumkani kooyise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det var han som befäste elat; ock han lade det åter under juda, sedan konungen hade gått till vila hos sina fäder.

Xhosa

yakhiwa nguye ielati, wayibuyisela kumayuda, emveni kokuba ukumkani walalayo kooyise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ja, därför hava ock våra fäder fallit för svärd, och våra söner och döttrar och hustrur hava fördenskull kommit i fångenskap.

Xhosa

yabona, bawile oobawo likrele; oonyana bethu neentombi zethu nabafazi bethu basekuthinjweni ngenxa yoko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sedan förde hans tjänare honom i vagnen till jerusalem; och man begrov honom i hans grav hos hans fäder, i davids stad.

Xhosa

abakhonzi bakhe bamsa ngenqwelo eyerusalem, bamngcwabela engcwabeni lakhe kooyise, emzini kadavide.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hava väl de folk som mina fäder fördärvade, gosan, haran, resef och edens barn i telassar, blivit räddade av sina gudar?

Xhosa

oothixo beentlanga bazihlangula na ke ezo zatshatyalaliswa ngoobawo: igozan, neharan, neretsefe, nabase-eden ababesetelasare?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hava väl de folk, som mina fäder fördärvade, gosan, haran, resef och edens barn i telassar, blivit räddade av sina gudar?

Xhosa

oothixo beentlanga ke bazihlangula na ezo, bazitshabalalisayo oobawo, igozan, neharan, neretsefe, noonyana bakaeden ababesetelasare?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag skriver till eder, i fäder, ty i haven lärt känna honom som är från begynnelsen. jag skriver till eder, i ynglingar, ty i haven övervunnit den onde.

Xhosa

ndiyanibhalela, boyise, ngokuba nimazile owasekuqalekeni. ndiyanibhalela, madodana, ngokuba nimeyisile ongendawo. ndiyanibhalela, bantwana, ngokuba nimazile uyise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och han sade till israels barn: »när nu edra barn i framtiden fråga sina fäder: 'vad betyda dessa stenar?',

Xhosa

wathi koonyana bakasirayeli, xa bathe oonyana benu babuza kooyise ngexesha elizayo, besithi, ayintoni na la matye?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

alltså blevo israels barn på den tiden kuvade; men juda barn voro starka, ty de stödde sig på herren sina fäders gud.

Xhosa

bathotywa ke oonyana bakasirayeli ngelo xesha, bakhalipha oonyana bakayuda; ngokuba bayama ngoyehova uthixo wooyise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,311,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK