Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hindi ko kayo iiwang magisa: ako'y paririto sa inyo.
ወላጆች እንደ ሌላቸው ልጆች አልተዋችሁም፤ ወደ እናንተ እመጣለሁ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit? sapagka't hindi ko baga kayo iniibig? nalalaman ng dios.
ስለ ምን? ስለማልወዳችሁ ነውን? እግዚአብሔር ያውቃል።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at muling kumailang may sumpa, hindi ko nakikilala ang tao.
ዳግመኛም ሲምል። ሰውየውን አላውቀውም ብሎ ካደ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't sumagot siya at sinabi, katotohanang sinasabi ko sa inyo, hindi ko kayo nangakikilala.
እርሱ ግን መልሶ። እውነት እላችኋለሁ፥ አላውቃችሁም አለ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't hindi ko sinasabi ito upang ang mga iba ay magaanan at kayo'y mabigatan;
ለሌሎች ዕረፍት ለእናንተም መከራ እንዲሆን አይደለም፥ ትክክል እንዲሆን ነው እንጂ፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ko inimbot ang pilak ninoman, o ang ginto, o ang pananamit.
ከማንም ብር ወይም ወርቅ ወይም ልብስ አልተመኘሁም፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kanilang mga kasalanan at kanilang mga kasamaan ay hindi ko na aalalahanin pa.
ብሎ ከተናገረ በኋላ፥ ኃጢአታቸውንና ዓመጻቸውንም ደግሜ አላስብም ይላል።
Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:
madam gusto ko nang bumalik sa agency hindi ko po kaya ang ugali ng mga kasama ko
madam hindi ko kaya ang ugali nila inuutusan ako ang sinasabi nila ikaw daw ang nagsabi pagtingin ko sa kanila cellphone ang hawak nila
Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi nila sa kaniya, saan naroon siya? sinabi niya, hindi ko nalalaman.
ያ ሰው ወዴት ነው? አሉት። አላውቅም አለ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.
ዓይን እጅን። አታስፈልገኝም ልትለው አትችልም፥ ወይም ራስ ደግሞ እግሮችን። አታስፈልጉኝም ሊላቸው አይችልም።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't hindi ko hinahanap ang aking sariling kaluwalhatian: may isang humahanap at humahatol.
እኔ ግን የራሴን ክብር አልፈልግም፤ የሚፈልግ የሚፈርድም አለ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't kung ang hindi ko ibig, ang siyang ginagawa ko, ay sumasangayon ako na mabuti ang kautusan.
የማልወደውን ግን የማደርግ ከሆንሁ ሕግ መልካም እንደ ሆነ እመሰክራለሁ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang lahat ng ibinibigay sa akin ng ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy.
አብ የሚሰጠኝ ሁሉ ወደ እኔ ይመጣል፥ ወደ እኔም የሚመጣውን ከቶ ወደ ውጭ አላወጣውም፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't siya'y kumaila sa harap nilang lahat, na sinasabi, hindi ko nalalaman ang sinasabi mo.
እርሱ ግን። የምትዪውን አላውቀውም ብሎ በሁሉ ፊት ካደ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa araw na yao'y magsisihingi kayo sa aking pangalan: at sa inyo'y hindi ko sinasabi, na kayo'y idadalangin ko sa ama;
በዚያን ቀን በስሜ ትለምናላችሁ፤ እኔም ስለ እናንተ አብን እንድለምን የምላችሁ አይደለሁም፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't kung ang hindi ko ibig, ang siya kong ginagawa, ay hindi na ako ang gumagawa nito, kundi ang kasalanang tumitira sa akin.
የማልወደውን የማደርግ ከሆንሁ ግን ያን የማደርገው አሁን እኔ አይደለሁም፥ በእኔ የሚኖር ኃጢአት ነው እንጂ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't sinasabi ko sa inyo, ito'y hindi ko kakanin, hanggang sa ito'y maganap sa kaharian ng dios.
እላችኋለሁና፥ በእግዚአብሔር መንግሥት እስኪፈጸም ድረስ፥ ወደ ፊት ከዚህ አልበላም አላቸው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binabautismuhan ko kayo sa tubig; datapuwa't kayo'y babautismuhan niya sa espiritu santo.
እኔ በውኃ አጠመቅኋችሁ እርሱ ግን በመንፈስ ቅዱስ ያጠምቃችኋል እያለ ይሰብክ ነበር።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang mabuti na aking ibig, ay hindi ko ginagawa: nguni't ang masama na hindi ko ibig, ay siya kong ginagawa.
የማልወደውን ክፉን ነገር አደርጋለሁና ዳሩ ግን የምወደውን በጎውን ነገር አላደርገውም።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi niya sa kanila, magsiparoon din naman kayo sa ubasan, at bibigyan ko kayo ng nasa katuwiran. at nagsiyaon ng kanilang lakad sa ubasan.
እነዚያንም። እናንተ ደግሞ ወደ ወይኔ አትክልት ሂዱ የሚገባውንም እሰጣችኋለሁ አላቸው። እነርሱም ሄዱ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: