Results for marami ang pinapagawa sa amin ng a... translation from Tagalog to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Arabic

Info

Tagalog

marami ang pinapagawa sa amin ng aming mga guro

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Arabic

Info

Tagalog

na aming narinig at naalaman, at isinaysay sa amin ng aming mga magulang.

Arabic

‎التي سمعناها وعرفناها وآباؤنا اخبرونا‎.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga manghahabol sa amin ay nangasa aming mga leeg: kami ay mga pagod, at walang kapahingahan.

Arabic

على اعناقنا نضطهد. نتعب ولا راحة لنا.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ba ikaw oh dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo?

Arabic

‎أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا‎.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't inyong sinabi, ang panginoon ay nagbangon sa amin ng mga propeta sa babilonia.

Arabic

لانكم قلتم قد اقام لنا الرب نبيين في بابل

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ipatawad mo sa amin ang aming mga utang, gaya naman namin na nagpatawad sa mga may utang sa amin.

Arabic

واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن ايضا للمذنبين الينا.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung aming nilimot ang pangalan ng aming dios, o aming iniunat ang aming mga kamay sa ibang dios;

Arabic

‎ان نسينا اسم الهنا او بسطنا ايدينا الى اله غريب

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

manumbalik ka sa amin, oh panginoon, at kami ay manunumbalik: baguhin mo ang aming mga araw na gaya nang una.

Arabic

ارددنا يا رب اليك فنرتد. جدد ايامنا كالقديم.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang ipakita sa amin ng panginoon mong dios ang daan na aming marapat na lakaran, at ang bagay na marapat naming gawin.

Arabic

فيخبرنا الرب الهك عن الطريق الذي نسير فيه والأمر الذي نفعله.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang aming banal at magandang bahay, na pinagpupurihan sa iyo ng aming mga magulang ay nasunog sa apoy; at lahat naming maligayang bagay ay nasira.

Arabic

بيت قدسنا وجمالنا حيث سبحك آباؤنا قد صار حريق نار وكل مشتهياتنا صارت خرابا.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y sasagot at sasabihin, ang aming kamay ay hindi nagbubo ng dugong ito, ni nakita ng aming mga mata.

Arabic

ويصرّحون ويقولون ايدينا لم تسفك هذا الدم واعيننا لم تبصر.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

inaring sangdali lamang ng iyong banal na bayan: niyapakan ng aming mga kaaway ang iyong santuario.

Arabic

الى قليل امتلك شعب قدسك. مضايقونا داسوا مقدسك.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung sasabihin ninyo, anong aming kakanin sa ikapitong taon? narito, hindi kami maghahasik ni magtitipon ng aming mga bunga:

Arabic

واذا قلتم ماذا ناكل في السنة السابعة ان لم نزرع ولم نجمع غلتنا.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ibalik mo kami, oh dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.

Arabic

‎ارجعنا يا اله خلاصنا وانف غضبك عنا‎.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na tuloy idalangin din ninyo kami, na buksan sa amin ng dios ang pinto sa salita, upang aming salitain ang hiwaga ni cristo, na dahil din dito'y may mga tanikala ako;

Arabic

مصلّين في ذلك لاجلنا نحن ايضا ليفتح الرب لنا بابا للكلام لنتكلم بسر المسيح الذي من اجله انا موثق ايضا

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi namin nakikita ang aming mga tanda: wala nang propeta pa; at wala mang sinoman sa amin na nakakaalam kung hanggang kailan.

Arabic

‎آياتنا لا نرى. لا نبي بعد. ولا بيننا من يعرف حتى متى

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ipatawad mo sa amin ang aming mga kasalanan; sapagka't aming pinatawad naman ang bawa't may utang sa amin. at huwag mo kaming ihatid sa tukso.

Arabic

واغفر لنا خطايانا لاننا نحن ايضا نغفر لكل من يذنب الينا. ولا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na nagsabi sa dios: lumayo ka sa amin; at, anong magagawa sa amin ng makapangyarihan sa lahat?

Arabic

القائلين لله ابعد عنا. وماذا يفعل القدير لهم.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't ikaw ay dakila, oh panginoong dios: sapagka't walang gaya mo, o may ibang dios pa bukod sa iyo, ayon sa lahat na aming naririnig ng aming mga pakinig.

Arabic

لذلك قد عظمت ايها الرب الاله لانه ليس مثلك وليس اله غيرك حسب كل ما سمعناه بآذاننا.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't pagkamungkahi sa pagiinit sa dios ng langit ng aming mga magulang, ibinigay niya sila sa kamay ni nabucodonosor na hari sa babilonia, na caldeo, na siyang gumiba ng bahay na ito, at dinala ang bayan sa babilonia.

Arabic

ولكن بعد ان اسخط آباؤنا اله السماء دفعهم ليد نبوخذناصّر ملك بابل الكلداني الذي هدم هذا البيت وسبى الشعب الى بابل.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at paroroon ka sa saserdote sa mga araw na yaon, at sasabihin mo sa kaniya, aking ipinahahayag sa araw na ito sa panginoon mong dios, na ako'y nasok sa lupain na isinumpa ng panginoon sa aming mga magulang, upang ibigay sa amin.

Arabic

وتأتي الى الكاهن الذي يكون في تلك الايام وتقول له. اعترف اليوم للرب الهك اني قد دخلت الارض التي حلف الرب لآبائنا ان يعطينا اياها.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,892,927 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK