Ask Google

Results for ibig sabihin ng esrael sa tagalog translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ibig sabihin ng bumugso

Cebuano

mean arose

Last Update: 2015-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng

Cebuano

ang cute mo

Last Update: 2019-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ibig sabihin ng iguhit

Cebuano

what does the draw

Last Update: 2016-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong ibig sabihin ng orador

Cebuano

What does the orator

Last Update: 2015-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ibig sabihin ng alay lakad

Cebuano

What I mean by offering trend

Last Update: 2014-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng ehekutibo

Cebuano

what is the meaning of ehekutibo

Last Update: 2014-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tagalog sa tagalog

Cebuano

mingaw

Last Update: 2019-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bi sa tagalog translate

Cebuano

Bi

Last Update: 2019-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bisaya sa tagalog translat

Cebuano

nadakkul adyay butok

Last Update: 2019-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

otherag sa tagalog dictionary

Cebuano

magandang umaga

Last Update: 2019-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mandaya sa tagalog translate

Cebuano

awon

Last Update: 2019-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Isinalin sa Tagalog ang bisaya

Cebuano

Magandang umaga sa inyo Lahat

Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Kung hindi ang Panginoon ay naging kakampi natin, sabihin ng Israel ngayon,

Cebuano

Kong dili pa si Jehova maoy kakapig namo, Ipasulti sa Israel karon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

At sinabi ni Micheas, Buhay ang Panginoon kung ano ang sabihin ng Panginoon sa akin, yaon ang aking sasalitain.

Cebuano

Ug si Micheas miingon: Ingon nga si Jehova buhi, unsay igasulti ni Jehova kanako, kini maoy akong igasulti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

At pagkarinig na nagdaraan ang maraming tao, ay itinanong niya kung ano ang ibig sabihin noon.

Cebuano

ug sa nadungog niya ang pagpangagi sa panon sa katawhan, siya nangutana kon unsa kadto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

At sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't salitang walang kabuluhang sabihin ng mga tao ay ipagsusulit nila sa araw ng paghuhukom.

Cebuano

Sultihan ko kamo, nga sa adlaw sa hukom ang mga tawo magahatag unyag husay bahin sa matagpulong nga walay pulos nga ilang ginali-tok;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

At sinabi ni Micheas, Buhay ang Panginoon, kung ano ang sabihin ng aking Dios, yaon ang aking sasalitain.

Cebuano

Ug si Micheas miingon: Ingon nga si Jehova buhi, unsay gipamulong sa akong Dios, kana maoy akong igapamulong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Baka sabihin ng aking kaaway, ako'y nanaig laban sa kaniya; baka ang aking mga kaaway ay mangagalak pagka ako'y nakilos.

Cebuano

Aron dili magaingon ang akong kaaway. Gidaug ko siya; Tingali unya ang akong mga kabatok managkalipay sa diha nga matarug ako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Sinabi sa kaniya ni Jesus, Maria. Lumingon siya, at nagsabi sa kaniya sa wikang Hebreo, Raboni; na ang ibig sabihin ay, Guro.

Cebuano

Si Jesus miingon kaniya, "Maria." Siya milingi ug miingon kaniya sa pinulongan nga Hebreohanon, "Raboni!" (nga sa ato pa, Magtutudlo).

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

Purihin ang Panginoon, ang Dios ng Israel, mula sa walang pasimula hanggang sa walang hanggan. At sabihin ng buong bayan, Siya nawa. Purihin ninyo ang Panginoon.

Cebuano

Dalayegon si Jehova, ang Dios sa Israel, Sukad sa walay katapusan ngadto sa walay katapusan. Ug paingna ang tibook nga katawohan, Amen. Dayegon ninyo si Jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK