Results for magtanim ay di biro visaya translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

magtanim ay di biro visaya

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

magtanim ay di biro

Cebuano

ang pagpanguma dili pagbiaybiay

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magtanim ay di biro bisaya

Cebuano

magtanim ay di biro bisaya

Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magtanim ay di biro bisaya version

Cebuano

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magtanim ay di biro,maghapong nakayuko,di man lang makaupo,di man lang

Cebuano

magtanim ay sa biro bisaya bersyon

Last Update: 2020-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailan nung ako ay di naging sapat

Cebuano

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aanhin mo ang banyagang wika,kung ang sarili mong wika ay di mo matalima.

Cebuano

cebuano

Last Update: 2024-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gaya ng langit sa kataasan, at ng lupa sa kalaliman, gayon ang puso ng mga hari ay di masayod.

Cebuano

ingon nga ang kalangitan alang sa kahitas-an, ug ang yuta alang sa kahiladman, maingon man ang kasingkasing sa mga hari dili matukib.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gayon man, ang babae ay di maaaring walang lalake at ang lalake ay di maaaring walang babae, sa panginoon.

Cebuano

(hinoon, diha sa ginoo ang babaye dili gawas sa lalaki ni ang lalaki gawas sa babaye;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nguni't palibhasa'y ang dios ay tapat, ang aming salita sa inyo ay di oo at hindi.

Cebuano

maingon nga siguro gayud nga ang dios kasaligan, ang among pulong kaninyo dili "oo" ug unya "dili."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sundin ninyo ang kapayapaan sa lahat ng mga tao, at ang pagpapakabanal na kung wala ito'y sinoman ay di makakakita sa panginoon:

Cebuano

panglimbasugi ang pagpakigdinaitay uban sa tanang tawo, ug ang pagkabinalaan nga kon wala kini walay bisan kinsa nga makakita sa ginoo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at isang pagpapahayag na ang kahulugan ay hindi komposiyunal sa isang salita hindi binubuo ng tumpak na kahulugan ang may kanya kanyang salita na nabuo. ito ay di tuwirang nagbibigay kahulugan at nagpapakita ng kaisipan at kahulugan ng isang lugar

Cebuano

Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagbubukid mo ng lupa, ay di na ibibigay mula ngayon sa iyo ang kaniyang lakas; ikaw ay magiging palaboy at hampas-lupa sa lupa.

Cebuano

sa diha nga magauma ikaw sa yuta, dili na kini magahatag kanimo sa iyang kusog; magalaaglaag ug magadumuloong ikaw sa yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinabi sa kaniya ni jesus, ako ang daan, at ang katotohanan, at ang buhay: sinoman ay di makaparoroon sa ama, kundi sa pamamagitan ko.

Cebuano

si jesus mitubag kaniya, "ako mao ang dalan, ug ang kamatuoran, ug ang kinabuhi; walay bisan kinsa nga makaadto sa amahan, gawas kon pinaagi kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at si moises ay lumabas sa bayan na galing kay faraon, at inilahad ang kaniyang mga kamay sa panginoon: at ang mga kulog at ang granizo ay tumigil, at ang ulan ay di na lumagpak sa lupa.

Cebuano

ug si moises migula sa ciudad gikan kang faraon, ug gituy-od niya ang iyang mga kamot ngadto kang jehova, ug ang mga dalogdog ug ang ulan-nga-yelo, miundang ug ang ulan wala na ibubo sa ibabaw sa yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang kaniyang mga mata ay ningas ng apoy, at sa kaniyang ulo ay maraming diadema; at siya'y may isang pangalang nakasulat, na sinoman ay di nakaaalam kundi siya rin.

Cebuano

ang iyang mga mata morag kalayo nga nagasiga, ug sa iyang ulo dihay daghang mga purongpurong; ug siya may sinulat nga ngalan nga walay bisan kinsa nga nasayud gawas sa iyang kaugalingon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magtanim ay 'di biro maghapong nakayuko 'di man lang makaupo 'di man lang makatayo braso ko'y namamanhid baywang ko'y nangangawit binti ko'y namimitig sa pagkababad sa tubig sa umagang paggising ang lahat iisipin kung saan may patanim may masarap na pagkain braso ko'y namamanhid baywang ko'y nangangawit binti ko'y namimitig sa pagkababad sa tubig halina, halina, mga kaliyag tayo'y magsipag unat unat magpanibago tayo ng landas para sa araw ng bukas para sa araw ng bukas

Cebuano

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,560,243,306 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK