Results for pagitan ng daliri translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

pagitan ng daliri

Cebuano

interval

Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paninibugho sa pagitan ng dalawampu 't siyam

Cebuano

kasina ona

Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paano sa tingin mo ang posibleng komunikasyon sa pagitan ng wikang bicol at tagalog

Cebuano

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pinasimulang kinilos siya ng espiritu ng panginoon sa mahanedan, sa pagitan ng sora at esthaol.

Cebuano

ug ang espiritu ni jehova nagasugod sa paglihok kaniya sa campo ni dan sa taliwala sa zora ug esthaol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa pagitan ng umaga at hapon, ay nangagigiba; nangapaparam magpakailan man na walang pumupuna.

Cebuano

sila ginalaglag sukad sa kabuntagon hangtud sa kagabhion: mangawagtang sila sa walay katapusan ug walay tawo nga makatimaan niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa kapatagan ng jordan binubo ng hari, sa malagkit na lupa na nasa pagitan ng succoth at ng sarthan.

Cebuano

didto sa kapatagan sa jordan gihulma kini sa hari diha sa kolonon nga yuta sa taliwala sa succoth ug sarthan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang pagkayari ng mga patungan ay ganitong paraan: may mga gilid na takip sa pagitan ng mga sugpong:

Cebuano

ug ang pagbuhat sa mga tungtonganan ingon niining paagiha: may mga dayandayan sila; ug may mga dayandayan sa taliwala sa mga bangil;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sila'y pinagkuha ni jose sa pagitan ng kaniyang mga tuhod; at siya'y nagpatirapa sa lupa.

Cebuano

ug sila gikuha ni jose sa taliwala sa iyang mga tuhod ug mihapa siya sa yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at siya'y mayroong kasuutang tanso sa kaniyang mga hita, at isang sibat na tanso sa pagitan ng kaniyang mga balikat.

Cebuano

ug siya may putos nga tumbaga sa iyang mga bitiis, ug usa ka bangkaw nga tumbaga sa taliwala sa iyang mga abaga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa pagitan ng sampahan sa sulok at ng pintuang-bayan ng mga tupa, ang naghusay ay ang mga platero at ang mga mangangalakal.

Cebuano

ug taliwala sa tungasan sa nasikohan ug sa ganghaan sa mga carnero gipanag-ayo sa mga magsasalsal sa bulawan ug sa mga magpapatigayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at yaon ang unang pagpatay na ginawa ni jonathan at ng kaniyang tagadala ng sandata, sa may dalawang pung lalake, sa may pagitan ng kalahating akre ng lupa.

Cebuano

ug ang sinugdan nga pagpamatay nga gihimo ni jonathan ug sa iyang magdadala sa bisti sa panggubatan, may kaluhaan ka tawo, sa sulod ingon nga sa katunga sa gitas-on sa tudling sa usa ka tipik sa yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.

Cebuano

nianang kinal-angan ibabaw sa ganghaan, bisan ngadto sa nahasulod nga balay, ug sa nagawas, ug sa tanang bongbong maglibut, sa sulod ug sa gawas, pinaagi sa sukod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nagpatuloy si abram ng kaniyang paglalakbay mula sa timugan hanggang sa bethel, hanggang sa dakong kinaroroonan noong una ng kaniyang tolda sa pagitan ng bethel at ng hai;

Cebuano

ug siya mipadayon gikan sa habagatan hangtud sa bethel, hangtud sa dapit nga una nga nahamutangan sa iyang balongbalong, sa taliwala sa bethel ug hai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang kapalaran ng lipi ng mga anak ni benjamin ay lumabas ayon sa kanilang mga angkan: at ang hangganan ng kanilang kapalaran ay palabas sa pagitan ng mga anak ni juda at ng mga anak ni jose.

Cebuano

ug ang bahin sa banay sa mga anak ni benjamin migula sumala sa ilang mga panimalay: ug ang utlanan sa ilang bahin nag-agi sa taliwala sa mga anak ni juda ug sa mga anak ni jose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang mabubo sa inyo ang lahat na matuwid na dugo na nabuhos sa ibabaw ng lupa, buhat sa dugo ng matuwid na si abel hanggang sa dugo ni zacarias na anak ni baraquias na pinatay ninyo sa pagitan ng santuario at ng dambana.

Cebuano

aron nga diha kaninyo pagapanilngon ang tanang dugo sa mga matarung nga naula sa ibabaw sa yuta, sukad pa sa dugo ni abel nga matarung hangtud sa dugo ni zacarias nga anak ni baraquias, nga inyong gipatay diha sa kinatung-an sa templo ug sa halaran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking ibibigay ang mga tao na nagsisalangsang ng aking tipan, na hindi nagsitupad ng mga salita ng tipan na kanilang ginawa sa harap ko, nang kanilang hatiin ang guya at mangagdaan sa pagitan ng mga bahagi niyaon;

Cebuano

ug hatagan ko ang mga tawo nga nakalapas sa akong tugon, nga wala makatuman sa mga pulong sa tugon nga ilang gibuhat sa akong atubangan, sa pagpikas nila sa nating vaca ug gipaagi sila sa taliwala sa mga bahin niini;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at binunot ni jehu ang kaniyang busog ng kaniyang buong lakas, at sinaktan si joram sa pagitan ng kaniyang mga balikat, at ang pana ay lumagpas sa kaniyang puso, at siya'y nabuwal sa kaniyang karo.

Cebuano

ug gikuha ni jehu ang iyang pana uban sa tanan niyang kusog, ug gipana si joram sa taliwala sa iyang mga bukton; ug ang udyong milagbas sa iyang kasingkasing, ug siya napukan sa sulod sa iyang carro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at yumaon si samson at humuli ng tatlong daang zorra at kumuha ng mga sigsig at pinag-kabitkabit ang mga buntot, at nilagyan ng isang sigsig sa gitna ng pagitan ng bawa't dalawang buntot.

Cebuano

ug si samson milakaw ug midakup ug totolo ka gatus nga irong ihalas, ug mikuhag mga agipo ug gisumpot ang tagurha ka ikog ug gibutangn sa taliwala sa duruha ka ikog ug usa ka agipo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa pagitan ng mga daanan, na pinagsikapan ni jonathan na pagdaanan ng pulutong ng mga filisteo, ay mayroong isang tila tukang bato sa isang dako at isang tila tukang bato sa kabilang dako: at ang pangalan ng isa ay boses at ang pangalan niyaon isa ay sene.

Cebuano

ug sa kinatung-an sa mga alagianan nga gipangitaan ni jonathan sa pag-adto sa mga sundalo nga bantay sa kuta sa mga filistehanon, may usa ka batong pangpang sa usa ka daplin, ug usa ka batong pangpang sa pikas nga daplin: ug ang ngalan sa usa mao ang boses, ug ang ngalan sa usa mao ang sene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa gayo'y umahon si achab upang kumain at uminom. at si elias ay umahon sa taluktok ng carmelo; at siya'y yumukod sa lupa, at inilagay ang kaniyang mukha sa pagitan ng kaniyang mga tuhod.

Cebuano

busa si achab miadto sa pagkaon ug sa pag-inum. ug si elias mitungas ngadto sa kinatumyan sa carmelo; ug siya miyukbo sa iyang kaugalingon patumong sa yuta, ug gibutang ang iyang nawong sa taliwala sa iyang tuhod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,390,881 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK