Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano mo sila
Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hayaan mo sila
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hayaan mo sila ate
hayaan mo sila
Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ano ano mo sila?
ka ano ano mo sila?
Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi mo sila kilala
Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pabayaan mo sila mabaliw kakaisip
hayaan mo na sila
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pakabanalin mo sila sa katotohanan: ang salita mo'y katotohanan.
balaana sila pinaagi sa kamatuoran; ang imong pulong mao ang kamatuoran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kunin mo ang mga levita sa gitna ng mga anak ni israel at linisin mo sila.
kuhaa ang mga levihanon gikan sa taliwala sa mga anak sa israel, ug hinloi sila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko idinadalangin na alisin mo sila sa sanglibutan, kundi ingatan mo sila mula sa masama.
dili ako mangamuyo nga kuhaon mo sila gikan sa kalibutan, kondili hinoon nga imo unta silang ilikay gikan niadtong dautan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't habulin mo sila ng iyong bagyo, at pangilabutin mo sila ng iyong unos.
busa lutosa sila pinaagi sa imong unos, ug lisanga sila pinaagi sa imong bagyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sa kinahapunan ay papagbalikin mo sila, pahagulhulin mo silang parang aso, at libutin nila ang bayan.
ug sa kagabhion papaulia sila, ug pauwanga sila sama sa usa ka iro, ug magasuroy-suroy sa ciudad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilapit mo ang lipi ni levi, at ilagay mo sila sa harap ni aaron na saserdote, upang pangasiwaan nila siya.
dad-on mo ang banay ni levi, ug ipahamutang mo sila sa atubangan ni aaron, ang sacerdote, aron sila mag-alagad kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maghagis ka ng kidlat, at pangalatin mo sila; suguin mo ang iyong mga pana, at lituhin mo sila,
pagul-a ang mga kilat, ug isabulak sila; ipadala ang imong mga udyong, ug patibulaaga sila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tungkol sa mga anak ni merari, ay bibilangin mo sila ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang;
mahitungod sa mga anak nga lalake ni merari, pagaisipon mo sila pinaagi sa ilang mga panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
payaunin mo sila, upang sila'y magsiparoon sa mga bayan at mga nayon sa palibotlibot nito, at mangagsibili ng anomang makakain.
palakta na sila sa pagpangadto sa silingang kayutaan ug mga kabalangayan aron makapamalit silag ilang makaon."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iligtas mo ang iyong bayan, at pagpalain mo ang iyong pamana: naging pastor ka rin naman nila, at alalayan mo sila magpakailan man.
luwasa ang imong katawohan, ug panalangini ang imong panulondon: mamagbalantay ka usab, ug sapnayon mo sila sa walay katapusan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mula sa tatlong pung taong gulang hanggang sa limang pung taong gulang ay bibilangin mo sila; yaong lahat na pumapasok na nangangasiwa sa paglilingkod upang gawin ang gawain sa tabernakulo ng kapisanan.
sukad sa panuigon nga katloan ka tuig ug ngadto sa itaas hangtud sa kalim-an ka tuig pagaisipon mo sila; ang tanan nga mosulod sa pagtambong sa pag-alagad sa pagtuman sa bulohaton sulod sa balong-balong nga pagatiguman.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bigyan mo sila ng ayon sa kanilang gawa, at ng ayon sa kasamaan ng kanilang mga gawain: gantihin mo sila ng ayon sa kilos ng kanilang mga kamay. bayaran mo sila ng ukol sa kanila,
hatagan mo sila sumala sa buhat nila, ug sumala sa kadautan sa ilang mga gibuhat: hatagan mo sila sumala sa buhat sa ilang mga kamot; hatagan mo sila sa ilang igong bayad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw rin naman ay bumaba sa bundok ng sinai, at nagsalita ka sa kanila mula sa langit, at binigyan mo sila ng mga matuwid na kahatulan at mga tunay na kautusan, mga mabuting palatuntunan at mga utos:
ikaw usab mikunsad ibabaw sa bukid sa sinai, ug nakigsulti kanila gikan sa langit, ug mihatag kanila sa matarung nga mga tulomanon ug matuod nga mga balaod, maayong kabalaoran ug mga sugo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si david ay sumangguni uli sa dios; at sinabi ng dios sa kaniya, huwag kang aahong kasunod nila; lihisan mo sila, at pumaroon ka sa kanila sa tapat ng mga puno ng morales.
ug si david nangutana pag-usab sa dios; ug ang dios miingon kaniya: dili ka moadto sa paglutos kanila: bumalik ka gikan kanila, ug umadto ka batok kanila didto sa mga kakahoyan nga morales.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: