Results for wala tayong choice translation from Tagalog to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

wala tayong magagawa tungkol dito

Cebuano

wala tay mabuhat

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

wala tayong magawa kundi magtiis

Cebuano

wala tayong magawa

Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nangagkatuwiranan sila-sila rin, na nangagsasabi, wala tayong tinapay.

Cebuano

ug kini ilang gisultihan sa usag usa, nga nag-ingon, "wala man gani kitay tinapay."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

buti hindi ka nananawa na kausapin ako wala tayong ma topic hahahahaha

Cebuano

buti hindi ka nananawa kausapin ako kahit wala tayong topic hahahahaha

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala tayong magagawa kung hindi humahatol, pag - alala lang sa hirap��

Cebuano

dhessa alcecasa dec final nagid bahala wala gid ta na invest sini kayasa mamatay ka cg ubra mo manlang gihapon

Last Update: 2024-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para malaman nya kung ok bako dto kasi mahirap kung ano mangyare sakin tapos wala tayong kaalam alam

Cebuano

para malaman nya kung ok bako dto kasi

Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kakapuyin pero hindi uuntat, wala tayong mahihimo dahil budlay ang buhay. bilatibay!

Cebuano

kakapuyin pero hindi uuntat, wala tayong mahihimo dahil budlay ang buhay. bilatibay!

Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't wala tayong dinalang anoman sa sanglibutan, at wala rin naman tayong mailalabas na anoman;

Cebuano

kay wala kitay bisan unsa nga gidala nganhi sa kalibutan, ug siguro na lang gayud nga dili kita makadalag bisan unsa ngadto sa gawas sa kalibutan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't dito'y wala tayong bayan na namamalagi, nguni't hinahanap natin ang bayan na darating.

Cebuano

kay dinhi kita walay lumulungtad nga lungsod, hinonoa kita nagapangita niadtong lungsod nga umalabut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilonggo to tagalog (pata liwat ah)"hindi ka magdodoktor! mahal iyon! wala tayong kakainin pag ipinagpatuloy mo iyang pagdodoktor mo!"

Cebuano

"hindi ka magdodoktor! mahal iyon! wala tayong kakainin pag ipinagpatuloy mo iyang pagdodoktor mo!"

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kung pahirapan mo ang aking mga anak, o kung magasawa ka sa iba bukod sa aking mga anak, ay wala tayong ibang kasama; tingnan mo, ang dios ay saksi sa akin at sa iyo.

Cebuano

kong sakiton mo ang akong mga anak nga babaye, ug kong mangasawa ka ug mga asawa labut pa sa akong mga anak nga babaye, walay tawo nga ania sa taliwala kanato; tan-awa, ang dios mao ang saksi sa taliwala kanako ug kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mula sa aroer na nasa tabi ng libis ng arnon at mula sa bayan na nasa libis, hanggang sa galaad, ay wala tayong minataas na bayan: ibinigay na lahat sa harap natin ng panginoon nating dios:

Cebuano

gikan sa aroer, nga anaa sa duol sa daplin sa sapa sa arnon, ug sa lungsod nga anaa sa walog hangtud sa galaad, walay lungsod nga hataas da alang kanato; tanan sila gitugyan ni jehova nga atong dios sa atong atubangan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ating sinakop ang lahat niyang mga bayan nang panahong yaon, at ating lubos na nilipol ang bawa't bayan na tinatahanan, sangpu ng mga babae at ng mga bata; wala tayong itinira:

Cebuano

ug niadtong panahona gikuha ta ang tanan niyang mga kalungsoran, ug gilaglag ta ang tanan nga mga lungsod nga may nagpuyo, lakip ang mga babaye ug mga bata: walay bisan usa nga gibilin ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magandang hapon sa inyong lahat, ang aking napiling wika ay kapampangan ang mga sikat o pangunahing produkto dito ay tulad ng palay, mais at tilapya ang mga produktong ito ay sikat na sikat saatin sapagkat eto rin ang lagi nating kinakain lalo na ang palay dahil kung wala dito ay wala tayong bigas na kakainin, at ang mais at tilapya ay lagi rin nating kinakain sa araw araw o madalas at yun lamang po maraming salamat po sa pakikinig ng aking representasyon

Cebuano

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,439,044,248 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK