From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang laman at ang balat ay sinunog niya sa apoy sa labas ng kampamento.
又 用 火 將 肉 和 皮 燒 在 營 外
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tuliin nga ninyo ang balat ng inyong puso, at huwag ninyong papagmatigasin ang inyong ulo.
所 以 你 們 要 將 心 裡 的 污 穢 除 掉 。 不 可 再 硬 著 頸 項
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ginawang gayon ng dios nang gabing yaon: sapagka't natuyo ang balat lamang, at nagkaroon ng hamog sa buong lupa.
這 夜 神 也 如 此 行 . 獨 羊 毛 上 是 乾 的 、 別 的 地 方 都 有 露 水
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang balat ng toro at ang buong laman pati ng ulo at ng mga hita, at ng lamang loob, at ng dumi,
公 牛 的 皮 、 和 所 有 的 肉 、 並 頭 、 腿 、 臟 、 腑 、 糞
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong sinusugo ang iyong espiritu, sila'y nangalalalang; at iyong binabago ang balat ng lupa.
你 發 出 你 的 靈 、 他 們 便 受 造 . 你 使 地 面 更 換 為 新
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't ang laman ng toro, at ang balat, at ang dumi ay iyong susunugin sa apoy sa labas ng kampamento: handog nga dahil sa kasalanan.
只 是 公 牛 的 皮 、 肉 、 糞 、 都 要 用 火 燒 在 營 外 . 這 牛 是 贖 罪 祭
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang makita ni aaron at ng lahat ng mga anak ni israel si moises, narito, ang balat ng kaniyang mukha ay nagliliwanag; at sila'y natakot na lumapit sa kaniya.
亞 倫 和 以 色 列 眾 人 看 見 摩 西 的 面 皮 發 光 、 就 怕 挨 近 他
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, nang bumaba si moises sa bundok ng sinai, na dala ang tapyas na bato ng patotoo sa kamay niya, noong bumaba sa bundok ay hindi nalalaman ni moises na ang balat ng kaniyang mukha ay nagliliwanag dahil sa pakikipagusap niya sa dios.
摩 西 手 裡 拿 著 兩 塊 法 版 下 、 西 乃 山 的 時 候 、 不 知 道 自 己 的 面 皮 、 因 耶 和 華 和 他 說 話 就 發 了 光
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nakita ng mga anak ni israel ang mukha ni moises, na ang balat ng mukha ni moises ay nagliliwanag: at inilagay uli ni moises ang lambong sa ibabaw ng kaniyang mukha, hanggang sa siya'y makapasok na nakipagsalitaan sa dios.
以 色 列 人 看 見 摩 西 的 面 皮 發 光 、 摩 西 又 用 帕 子 蒙 上 臉 、 等 到 他 進 去 與 耶 和 華 說 話 就 揭 去 帕 子
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ako'y tumingin, at, narito, may mga litid sa mga yaon, at laman ay lumitaw sa mga yaon at ang balat ay tumakip sa mga yaon sa ibabaw; nguni't walang hininga sa kanila.
我 觀 看 、 見 骸 骨 上 有 筋 、 也 長 了 肉 、 又 有 皮 遮 蔽 其 上 . 只 是 還 沒 有 氣 息
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni gedeon sa dios, huwag magalab ang iyong galit laban sa akin, at magsasalita na lamang ako ng minsan pa: isinasamo ko sa iyo na ipasubok mo pa sa aking minsan sa pamamagitan ng balat: tuyuin mo ngayon ang balat lamang, at sa buong lupa ay magkaroon ng hamog.
基 甸 又 對 神 說 、 求 你 不 要 向 我 發 怒 、 我 再 說 這 一 次 . 讓 我 將 羊 毛 再 試 一 次 . 但 願 羊 毛 是 乾 的 、 別 的 地 方 都 有 露 水
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't tinakpan ng mga yaon ang balat ng buong lupa, na ano pa't ang lupain ay nagdilim; at kinain ang lahat na halaman sa lupain, at ang lahat na bunga ng mga kahoy na iniwan ng granizo; at walang natirang anomang sariwang bagay, maging sa punong kahoy o sa halaman sa parang, sa buong lupain ng egipto.
因 為 這 蝗 蟲 遮 滿 地 面 、 甚 至 地 都 黑 暗 了 、 又 喫 地 上 一 切 的 菜 蔬 、 和 冰 雹 所 剩 樹 上 的 果 子 。 埃 及 遍 地 、 無 論 是 樹 木 、 是 田 間 的 菜 蔬 、 連 一 點 青 的 也 沒 有 留 下
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.