From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
galit ka ba sa akin
你恨我吗
Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
galit ka ba
你生气吗
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagtatago ka ba sa akin?
躲起来吗
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sama ka sa akin
ni
Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahalaga ka sa akin.
我在乎的是你
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ka ba
chinese
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cyril, makinig ka sa akin!
西里爾,聽我說!
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bobo ka ba?
你吃屎?
Last Update: 2016-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baliw ka ba
你疯了
Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganyan ka ba magsalita sa simbahan?
你的教会知道你这么说话吗?
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bobo ka ba talaga?
你是真心蠢嗎?
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manhid ka ba talaga
Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
may pasok ka ba bukas
你明天上学吗
Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ka ba puwedeng magtrabaho na lang sa starbucks?
难道你就不会去星巴克打工吗?
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakakaintindi ka ba ng chinese?
chinese
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makakahanap ka ba ng magandang babae
美女
Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ka ba nandito, nelson?
你来这里到底是做什么,纳尔森?
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sigurado ka ba na ako naka buntis sayo
你怀孕了吗
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ka ba? alam ng lahat na tumakas si cyril sa bilangguan.
拜托,所有人都知道西里尔从监狱跑出来了啊
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ka ba makapaniwala na nanalo ako?
你能相信我贏了嗎?
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: