From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gwapa po ba ako with words
我漂亮吗?
Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gwapo ba ako
我帅吗
Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal mo ba ako
你爱我
Last Update: 2017-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magluluto na ba ako?
chinese
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hndi mona ba ako mahal?
你气死我了
Last Update: 2022-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did did did po ba cod
看到他十四岁生日,我可以把它交给我的孩
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailang ba ako gumawa ng eksena?
我什么时候发作过了
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ba ako nasangkot sa batang iyon!
为什么我要和那小鬼缠在一起
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag extend pa po ba kayo? ilang oras po
他加禄语
Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir pwedi po ba mahiram yong sasakyan nyo po ihahatid ko lang yong pera sa bahay babalik din po ako agad po sir
sir pwedi po ba mahiram yong sasakyan ninyo po ihahatid ko lang yong pera sa bahay babalik din po ako agad po sir
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hindi niya ba ako gustong makasama? ibaba mo ang kutsilyo!
為什麼他不和我在一起 把刀放下
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mo ba ako kung hindi wag mo ako hahawakan kung wala kanaman gusto sa akin tanung ko lang
Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?
你 不 是 倒 出 我 來 好 像 奶 、 使 我 凝 結 如 同 奶 餅 麼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni jose sa kanila, huwag kayong matakot, sapagka't nasa kalagayan ba ako ng dios?
約 瑟 對 他 們 說 、 不 要 害 怕 、 我 豈 能 代 替 神 呢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang sinabi, padadalhan kita ng isang anak ng kambing na mula sa kawan. at kaniyang sinabi, bibigyan mo ba ako ng sangla hanggang sa maipadala mo?
猶 大 說 、 我 從 羊 群 裡 取 一 隻 山 羊 羔 打 發 人 送 來 給 你 . 他 瑪 說 、 在 未 送 以 先 、 你 願 意 給 我 一 個 當 頭 麼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kulang ba ako ng mga ulol, na inyong dinala ang taong ito upang maglaro ng kaululan sa aking harapan? papasok ba ang taong ito sa aking bahay?
我 豈 缺 少 瘋 子 、 你 們 帶 這 人 來 在 我 面 前 瘋 癲 麼 . 這 人 豈 可 進 我 的 家 呢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong alalahanin, isinasamo ko sa iyo, na ako'y iyong binigyang anyo na gaya ng putik; at iuuwi mo ba ako uli sa pagkaalabok?
求 你 記 念 、 製 造 我 如 摶 泥 一 般 . 你 還 要 使 我 歸 於 麈 土 麼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y sinabi ng kaniyang kapatid na babae sa anak ni faraon, yayaon ba ako at itatawag kita ng isang sisiwa sa mga babaing hebrea, na makapagalaga sa iyo ng batang ito?
孩 子 的 姐 姐 對 法 老 的 女 兒 說 、 我 去 在 希 伯 來 婦 人 中 叫 一 個 奶 媽 來 、 為 你 奶 這 孩 子 、 可 以 不 可 以
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako sa araw na ito'y may walong pung taon na; makapapansin pa ba ako ng mabuti at masama? malalasahan pa ba ng iyong lingkod ang kaniyang kinakain at iniinom? maririnig ko pa ba ang tinig ng mangaawit na lalake at babae? bakit pa nga magiging isang pasan ang iyong lingkod sa aking panginoon na hari?
僕 人 現 在 八 十 歲 了 . 還 能 嘗 出 飲 食 的 滋 味 、 辨 別 美 惡 麼 . 還 能 聽 男 女 歌 唱 的 聲 音 麼 . 僕 人 何 必 累 贅 我 主 我 王 呢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: