From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hindi na matapos naming ihatid yung mga babae.
甩掉女生之后,疯了
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anak ng tao, may dalawang babae, na mga anak na babae ng isang ina:
人 子 阿 、 有 兩 個 女 子 、 是 一 母 所 生
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at silang nagsikain ay apat na libong lalake, bukod ang mga babae at mga bata.
喫 的 人 、 除 了 婦 女 孩 子 、 共 有 四 千
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, nang magpasimula na dumami ang mga tao sa balat ng lupa, at mangagkaanak ng mga babae,
當 人 在 世 上 多 起 來 、 又 生 女 兒 的 時 候
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si vasthi na reina naman ay nagdaos ng kapistahan sa mga babae sa bahay-hari na ukol sa haring assuero.
王 后 瓦 實 提 在 亞 哈 隨 魯 王 的 宮 內 、 也 為 婦 女 設 擺 筵 席
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y may buhok na gaya ng buhok ng mga babae, at ang kanilang mga ngipin ay gaya ng sa mga leon.
頭 髮 像 女 人 的 頭 髮 、 牙 齒 像 獅 子 的 牙 齒
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga nagsikain ay may limang libong lalake, bukod pa ang mga babae at ang mga bata.
喫 的 人 除 了 婦 女 孩 子 、 約 有 五 千
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at aking pinagusig ang daang ito hanggang sa mamatay, na tinatalian at ipinapasok sa mga bilangguan ang mga lalake at gayon din ang mga babae.
我 也 曾 逼 迫 奉 這 道 的 人 、 直 到 死 地 、 無 論 男 女 都 鎖 拿 下 監
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga naging araw ni adam, pagkatapos na maipanganak si set, ay walong daang taon: at nagkaanak ng mga lalake at mga babae.
亞 當 生 塞 特 之 後 、 又 在 世 八 百 年 . 並 且 生 兒 養 女
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nabuhay si cainan, pagkatapos na maipanganak si mahalaleel, ng walong daan at apat na pung taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
該 南 生 瑪 勒 列 之 後 、 又 活 了 八 百 四 十 年 . 並 且 生 兒 養 女
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nabuhay si enos, pagkatapos na maipanganak si cainan, ng walong daan at labing limang taon; at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
以 挪 士 生 該 南 之 後 、 又 活 了 八 百 一 十 五 年 . 並 且 生 兒 養 女
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang lahat ng mga ito'y nagsisipanatiling matibay na nangagkakaisa sa pananalangin na kasama ang mga babae, at si maria na ina ni jesus, at pati ng mga kapatid niya.
這 些 人 、 同 著 幾 個 婦 人 、 和 耶 穌 的 母 親 馬 利 亞 、 並 耶 穌 的 弟 兄 、 都 同 心 合 意 的 恆 切 禱 告
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kumuha si joiada ng dalawang babae upang maging asawa ng hari, at siya'y nagkaanak ng mga lalake at mga babae.
耶 何 耶 大 為 他 娶 了 兩 個 妻 、 並 且 生 兒 養 女
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga babae ng aking bayan ay inyong pinalalayas sa kanilang mga masayang bahay; sa kanilang mga bata ay inyong inaalis ang aking kaluwalhatian magpakailan man.
你 們 將 我 民 中 的 婦 人 、 從 安 樂 家 中 趕 出 、 又 將 我 的 榮 耀 從 他 們 的 小 孩 子 盡 行 奪 去
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga babae, na nagsisama sa kaniya mula sa galilea, ay nagsisunod, at tiningnan ang libingan, at kung paano ang pagkalagay ng kaniyang bangkay.
那 些 從 加 利 利 和 耶 穌 同 來 的 婦 女 、 跟 在 後 面 、 看 見 了 墳 墓 、 和 他 的 身 體 怎 樣 安 放
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano ang iyong sinta na higit kay sa ibang sinta, oh ikaw na pinakamaganda sa mga babae? ano ang iyong sinta na higit kay sa ibang sinta, na iyong ibinibilin sa amin ng ganyan?
你 這 女 子 中 極 美 麗 的 、 你 的 良 人 、 比 別 人 的 良 人 有 何 強 處 . 你 的 良 人 、 比 別 人 的 良 人 有 何 強 處 、 你 就 這 樣 囑 咐 我 們
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iniuwi niya ang lahat ng pag-aari; at iniuwi rin niya si lot na kaniyang kapatid, at ang kaniyang mga pag-aari, at gayon din ang mga babae at ang bayan.
將 被 擄 掠 的 一 切 財 物 奪 回 來 、 連 他 姪 兒 羅 得 和 他 的 財 物 、 以 及 婦 女 人 民 、 也 都 奪 回 來
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ating sinakop ang lahat niyang mga bayan nang panahong yaon, at ating lubos na nilipol ang bawa't bayan na tinatahanan, sangpu ng mga babae at ng mga bata; wala tayong itinira:
我 們 奪 了 他 的 一 切 城 邑 、 將 有 人 煙 的 各 城 、 連 女 人 帶 孩 子 、 盡 都 毀 滅 、 沒 有 留 下 一 個
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y namanglaw dahil sa iyo, kapatid kong jonathan: naging totoong kalugodlugod ka sa akin; ang iyong pag-ibig sa akin ay kagilagilalas, na humihigit sa pagsinta ng mga babae.
我 兄 約 拿 單 哪 、 我 為 你 悲 傷 . 我 甚 喜 悅 你 、 你 向 我 發 的 愛 情 奇 妙 非 常 、 過 於 婦 女 的 愛 情
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at binihag ng mga anak ng israel ang mga babae sa madian at ang kanilang mga bata; at ang lahat nilang mga hayop at ang lahat nilang mga kawan, at ang lahat nilang pag-aari ay kanilang sinamsam.
以 色 列 人 擄 了 米 甸 人 的 婦 女 孩 子 、 並 將 他 們 的 牲 畜 、 羊 群 、 和 所 有 的 財 物 都 奪 了 來 、 當 作 擄 物
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: