Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ipinagbilin niya sa kanila, na siya'y huwag nilang ihayag:
又 囑 咐 他 們 、 不 要 給 他 傳 名
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipinagbilin niya sa kanila na huwag sabihin kanino man ang tungkol sa kaniya.
耶 穌 就 禁 戒 他 們 、 不 要 告 訴 人
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y ipinagbilin niya sa mga alagad na huwag sabihin kanino man na siya ang cristo.
當 下 、 耶 穌 囑 咐 門 徒 、 不 可 對 人 說 他 是 基 督
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't ipinagbilin niya, at ipinagutos sa kanila na huwag sabihin ito sa kanino mang tao;
耶 穌 切 切 的 囑 咐 他 們 、 不 可 將 這 事 告 訴 人
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipinagbilin niya sa kanila, na nagsabi, tingnan ninyo, mangagingat kayo sa lebadura ng mga fariseo at sa lebadura ni herodes.
耶 穌 囑 咐 他 們 說 、 你 們 要 謹 慎 、 防 備 法 利 賽 人 的 酵 、 和 希 律 的 酵
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at isinaysay ni moises kay aaron ang lahat ng salita ng panginoon, na ipinagbilin sa kaniyang sabihin, at ang lahat ng tandang ipinagbilin sa kaniyang gawin.
摩 西 將 耶 和 華 打 發 他 所 說 的 言 語 、 和 囑 咐 他 所 行 的 神 蹟 、 都 告 訴 了 亞 倫
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipinagbilin niya sa kanilang mahigpit, na sinoman ay huwag makaalam nito: at kaniyang ipinagutos na siya'y bigyan ng pagkain.
耶 穌 切 切 的 囑 咐 他 們 、 不 要 叫 人 知 道 這 事 . 又 咐 咐 給 他 東 西 喫
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at habang nagsisibaba sila sa bundok, ay ipinagbilin niya sa kanila na sa kanino man ay huwag nilang sabihin ang kanilang nakita, maliban na pagka ang anak ng tao ay magbangong maguli sa mga patay.
下 山 的 時 候 、 耶 穌 囑 咐 他 們 說 、 人 子 還 沒 有 從 死 裡 復 活 、 你 們 不 要 將 所 看 見 的 告 訴 人
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y ipinagbilin sila ni moises kay eleazar na saserdote, at kay josue na anak ni nun, at sa mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga lipi ng mga anak ni israel.
於 是 摩 西 為 他 們 囑 咐 祭 司 以 利 亞 撒 、 和 嫩 的 兒 子 約 書 亞 、 並 以 色 列 眾 支 派 的 族 長 、 說
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipinagbilin niya sa kanila na kanino mang tao ay huwag nilang sabihin: nguni't kung kailan lalong ipinagbabawal niya sa kanila, ay lalo namang kanilang ibinabantog.
耶 穌 囑 咐 他 們 、 不 要 告 訴 人 . 但 他 越 發 囑 咐 、 他 們 越 發 傳 揚 開 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagaralan ninyong maging matahimik, at gawin ang inyong sariling gawain, at kayo'y mangagpagal ng inyong sariling mga kamay, na gaya ng aming ipinagbilin sa inyo;
又 要 立 志 作 安 靜 人 、 辦 自 己 的 事 、 親 手 作 工 、 正 如 我 們 從 前 所 吩 咐 你 們 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipinagbilin niya sa kaniya na huwag sabihin kanino man: kundi yumaon ka ng iyong lakad, at pakita ka sa saserdote, at maghandog ka sa pagkalinis sa iyo, alinsunod sa iniutos ni moises, na pinakapatotoo sa kanila.
耶 穌 囑 咐 他 、 你 切 不 可 告 訴 人 . 只 要 去 把 身 體 給 祭 司 察 看 、 又 要 為 你 得 了 潔 淨 、 照 摩 西 所 吩 咐 的 、 獻 上 禮 物 、 對 眾 人 作 證 據
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: