Results for manugang translation from Tagalog to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

Tagalog

manugang

Chinese (Simplified)

mam uwi ako

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ipinanganak sa kaniya ni thamar na kaniyang manugang na babae si phares at si zara. lahat na anak ni juda ay lima.

Chinese (Simplified)

猶 大 的 兒 婦 他 瑪 、 給 猶 大 生 法 勒 斯 、 和 謝 拉 . 猶 大 共 有 五 個 兒 子

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang saysayin ng kaniyang mga lingkod kay david ang mga salitang ito, ay ikinalugod na mabuti ni david na maging manugang siya ng hari. at ang mga araw ay hindi pa nagaganap;

Chinese (Simplified)

掃 羅 的 臣 僕 將 這 話 告 訴 大 衛 、 大 衛 就 歡 喜 作 王 的 女 婿 。 日 期 還 沒 有 到

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang kahubaran ng iyong manugang na babae ay huwag mong ililitaw: siya'y asawa ng iyong anak; ang kahubaran niya ay huwag mong ililitaw.

Chinese (Simplified)

不 可 露 你 兒 婦 的 下 體 、 他 是 你 兒 子 的 妻 、 不 可 露 他 的 下 體

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ang isang lalake ay sumiping sa kaniyang manugang, ay kapuwa sila papatayin; sila'y gumawa ng kahalayhalay; mabububo ang kanilang dugo sa kanila.

Chinese (Simplified)

與 兒 婦 同 房 的 、 總 要 把 他 們 二 人 治 死 、 他 們 行 了 逆 倫 的 事 、 罪 要 歸 到 他 們 身 上

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang isa'y gumawa ng kasuklamsuklam sa asawa ng kaniyang kapuwa; at ang isa'y gumawa ng kahalayhalay sa kaniyang manugang na babae; at sa iyo'y sinipingan ng isa ang kaniyang kapatid na babae na anak ng kaniyang ama.

Chinese (Simplified)

這 人 與 鄰 舍 的 妻 行 可 憎 的 事 . 那 人 貪 淫 玷 污 兒 婦 . 還 有 玷 辱 同 父 之 姐 妹 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,365,902,082 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK