Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tungkol sa paghatol, sapagka't ang prinsipe ng sanglibutang ito ay hinatulan na.
為 審 判 、 是 因 這 世 界 的 王 受 了 審 判
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngayon ang paghatol sa sanglibutang ito: ngayon ang prinsipe ng sanglibutang ito ay palalayasin.
現 在 這 世 界 受 審 判 . 這 世 界 的 王 要 被 趕 出 去
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa kanila ni jesus, nagsisipagasawa ang mga anak ng sanglibutang ito, at pinapagaasawa:
耶 穌 說 、 這 世 界 的 人 、 有 娶 有 嫁
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't hindi niya ipinasakop sa mga anghel ang sanglibutang darating, na siya naming isinasaysay.
我 們 所 說 將 來 的 世 界 、 神 原 沒 有 交 給 天 使 管 轄
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na di tatanggap ng makapupung higit sa panahong ito, at sa sanglibutang darating, ng walang hanggang buhay.
沒 有 在 今 世 不 得 百 倍 、 在 來 世 不 得 永 生 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang umiibig sa kaniyang buhay ay mawawalan nito; at ang napopoot sa kaniyang buhay sa sanglibutang ito ay maiingatan yaon sa buhay na walang hanggan.
愛 惜 自 己 生 命 的 、 就 失 喪 生 命 . 在 這 世 上 恨 惡 自 己 生 命 的 、 就 要 保 守 生 命 到 永 生
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pumipihit sa palibot sa pamamagitan ng kaniyang patnubay, upang kanilang gawin ang anomang iutos niya sa kanila, sa ibabaw ng balat ng sanglibutang natatahanan:
這 雲 、 是 藉 他 的 指 引 、 游 行 旋 轉 、 得 以 在 全 地 面 上 行 他 一 切 所 吩 咐 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga nagsisigamit ng sanglibutan, ay maging tulad sa hindi nangagpapakalabis ng paggamit: sapagka't ang kaasalan ng sanglibutang ito ay lumilipas.
用 世 物 的 、 要 像 不 用 世 物 . 因 為 這 世 界 的 樣 子 將 要 過 去 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at huwag kayong magsiayon sa sanglibutang ito: kundi magiba kayo sa pamamagitan ng pagbabago ng inyong pagiisip, upang mapatunayan ninyo kung alin ang mabuti at kaayaaya at lubos na kalooban ng dios.
不 要 效 法 這 個 世 界 . 只 要 心 意 更 新 而 變 化 、 叫 你 們 察 驗 何 為 神 的 善 良 、 純 全 可 喜 悅 的 旨 意
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni jesus, sa paghatol ay naparito ako sa sanglibutang ito, upang ang mga hindi nakakakita ay mangakakita; at upang ang mga nakakakita, ay maging mga bulag.
耶 穌 說 、 我 為 審 判 到 這 世 上 來 、 叫 不 能 看 見 的 、 可 以 看 見 . 能 看 見 的 、 反 瞎 了 眼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mayayaman sa sanglibutang ito, ay pagbilinan mo na huwag magsipagmataas ng pagiisip, at huwag umasa sa mga kayamanang di nananatili, kundi sa dios na siyang nagbibigay sa ating sagana ng lahat ng mga bagay upang ating ikagalak;
你 要 囑 咐 那 些 今 世 富 足 的 人 、 不 要 自 高 、 也 不 要 倚 靠 無 定 的 錢 財 . 只 要 倚 靠 那 厚 賜 百 物 給 我 們 享 受 的 神
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang sinomang magsalita ng isang salitang laban sa anak ng tao, ay ipatatawad sa kaniya; datapuwa't ang sinomang magsalita laban sa espiritu santo, ay hindi ipatatawad sa kaniya, kahit sa sanglibutang ito, o maging sa darating.
凡 說 話 干 犯 人 子 的 、 還 可 得 赦 免 . 惟 獨 說 話 干 犯 聖 靈 的 、 今 世 來 世 總 不 得 赦 免
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: