Results for sinakop translation from Tagalog to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

Tagalog

bansang sinakop ng china

Chinese (Simplified)

country occupied by china

Last Update: 2016-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakipaglaban nga si joab, sa rabba sa mga anak ni ammon, at sinakop ang bayang hari.

Chinese (Simplified)

約 押 攻 取 亞 捫 人 的 京 城 拉 巴

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga hayop lamang ang dinalang pinakasamsam, sangpu ng mga nasamsam sa mga bayan na ating sinakop.

Chinese (Simplified)

惟 有 牲 畜 、 和 所 奪 的 各 城 、 並 其 中 的 財 物 、 都 取 為 自 己 的 掠 物

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at si jair na anak ni manases ay naparoon at sinakop ang mga bayan niyaon at tinawag na havoth-jair.

Chinese (Simplified)

瑪 拿 西 的 子 孫 睚 珥 、 去 佔 了 基 列 的 村 莊 、 就 稱 這 些 村 莊 、 為 哈 倭 特 睚 珥

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pinisan ni david ang buong bayan, at naparoon sa rabba, at bumaka laban doon, at sinakop.

Chinese (Simplified)

於 是 大 衛 聚 集 眾 軍 、 往 拉 巴 去 攻 城 、 就 取 了 這 城

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang mga anak ni juda ay lumaban sa jerusalem, at sinakop at sinugatan ng talim ng tabak, at sinilaban ng apoy ang bayan.

Chinese (Simplified)

猶 大 人 攻 打 耶 路 撒 冷 、 將 城 攻 取 、 用 刀 殺 了 城 內 的 人 、 並 且 放 火 燒 城

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang mga anak ni machir na anak ni manases ay nagsiparoon sa galaad, at kanilang sinakop, at pinalayas ang mga amorrheo na nandoon.

Chinese (Simplified)

瑪 拿 西 的 兒 子 瑪 吉 、 他 的 子 孫 往 基 列 去 、 佔 了 那 地 、 趕 出 那 裡 的 亞 摩 利 人

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinakop ni othoniel na anak ni cenez, na kapatid ni caleb: at pinapagasawa niya sa kaniya si axa na kaniyang anak na babae.

Chinese (Simplified)

迦 勒 兄 弟 基 納 斯 的 兒 子 俄 陀 聶 、 奪 取 了 那 城 、 迦 勒 就 把 女 兒 押 撒 給 他 為 妻

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ating sinakop ang lupain nang panahong yaon sa kamay ng dalawang hari ng mga amorrheo na nasa dako roon ng jordan, mula sa libis ng arnon hanggang sa bundok ng hermon;

Chinese (Simplified)

那 時 我 們 從 約 但 河 東 兩 個 亞 摩 利 王 的 手 、 將 亞 嫩 谷 直 到 黑 門 山 之 地 奪 過 來

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang lahat ng mga haring ito at ang kanilang lupain ay sinakop ni josue na paminsan, sapagka't ipinakipaglaban ng panginoon, ng dios ng israel.

Chinese (Simplified)

約 書 亞 一 時 殺 敗 了 這 些 王 、 並 奪 了 他 們 的 地 . 因 為 耶 和 華 以 色 列 的   神 為 以 色 列 爭 戰

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kanilang sinakop nang araw na yaon, at sinugatan ng talim ng tabak, at ang lahat na tao na nandoon ay kaniyang lubos na nilipol nang araw na yaon, ayon sa lahat niyang ginawa sa lachis.

Chinese (Simplified)

當 日 就 奪 了 城 、 用 刀 擊 殺 了 城 中 的 人 . 那 日 約 書 亞 將 城 中 的 一 切 人 口 、 盡 行 殺 滅 . 是 照 他 向 拉 吉 一 切 所 行 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at bumalik si josue nang panahong yaon at sinakop ang hasor, at sinugatan ng tabak ang hari niyaon: sapagka't ang hasor ng una ay pangulo ng lahat ng mga kahariang yaon.

Chinese (Simplified)

當 時 約 書 亞 轉 回 奪 了 夏 瑣 、 用 刀 擊 殺 夏 瑣 王 . 素 來 夏 瑣 在 這 諸 國 中 是 為 首 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang lahat ng mga bayan ng mga haring yaon at ang lahat ng mga hari ng mga yaon ay sinakop ni josue, at sinugatan niya sila ng talim ng tabak at lubos na nilipol sila; gaya ng iniutos ni moises na lingkod ng panginoon.

Chinese (Simplified)

約 書 亞 奪 了 這 些 王 的 一 切 城 邑 、 擒 獲 其 中 的 諸 王 、 用 刀 擊 殺 他 們 、 將 他 們 盡 行 殺 滅 、 正 如 耶 和 華 僕 人 摩 西 所 吩 咐 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang bakay ay bumangong bigla sa kanilang dako, at sila'y tumakbo pagkaunat niya ng kaniyang kamay, at pumasok sa bayan at sinakop at sila'y nagmadali at sinilaban ang bayan.

Chinese (Simplified)

他 一 伸 手 、 伏 兵 就 從 埋 伏 的 地 方 急 忙 起 來 、 奪 了 城 、 跑 進 城 去 、 放 火 焚 燒

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang hangganan ng mga anak ni dan ay palabas sa dako roon ng mga yaon; sapagka't ang mga anak ni dan ay sumampa at bumaka laban sa lesem, at sinakop at sinugatan ng talim ng tabak, at inari at tumahan doon, at tinawag ang lesem, na dan, ayon sa pangalan ni dan, na kanilang ama.

Chinese (Simplified)

但 人 的 地 界 、 越 過 原 得 的 地 界 . 因 為 但 人 上 去 攻 取 利 善 、 用 刀 擊 殺 城 中 的 人 、 得 了 那 城 、 住 在 其 中 、 以 他 們 先 祖 但 的 名 、 將 利 善 改 名 為 但

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,942,038,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK