From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dahil sa bagay na ito ang hari ay nagalit at totoong nagalab sa galit, at nagutos na lipulin ang lahat na pantas na tao sa babilonia.
herover blev kongen vred og såre harmfuld, og han bød, at alle babels vismænd skulde henrettes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sumaya ang bukiran at lahat na nasa kaniya; kung magkagayo'y aawit dahil sa kagalakan, ang lahat na punong kahoy sa gubat;
marken juble og alt, hvad den bærer! da fryder sig alle skovens træer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh panginoon, dahil sa iyong lingkod, at ayon sa iyong sariling puso, ay iyong ginawa ang buong kadakilaang ito, upang ipakilala ang lahat na dakilang bagay na ito.
herre! for din tjeners skyld, og fordi din hu stod dertil, gjorde du alt dette store og kundgjorde alle disse store ting,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at marami sa mga samaritano sa bayang yaon ang sa kaniya'y nagsisampalataya dahil sa salita ng babae, na nagpatotoo, sinabi niya sa akin ang lahat ng mga bagay na aking ginawa.
men mange af samaritanerne fra den by troede på ham på grund af kvindens ord, da hun vidnede: "han har sagt mig alt det, jeg har gjort."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na ipinain ang kanilang mga leeg dahil sa aking buhay; na sa kanila'y hindi lamang ako ang nagpapasalamat, kundi naman ang lahat ng mga iglesia ng mga gentil:
som jo for mit liv have sat deres egen hals i vove, hvem ikke alene jeg takker, men også alle hedningernes menigheder;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga bundok ay nanginginig dahil sa kaniya, at ang mga burol ay nangatutunaw; at ang lupa'y lumilindol sa kaniyang harapan, oo, ang sanglibutan, at ang lahat na nagsisitahan dito.
bjergene skælver for ham, højene står og svajer; jorden krummer sig for ham, jorderig og alle, som bor der.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ginawa ko ang lahat ng mga bagay dahil sa evangelio, upang ako'y makasamang makabahagi nito.
men alt gør jeg for evangeliets skyld, for at jeg kan blive meddelagtig deri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y una sa lahat ng mga bagay, at ang lahat ng mga bagay ay nangabubuhay dahil sa kaniya.
og han er forud for alle ting, og alle ting bestå ved ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang lahat ng mga bagay ay dahil sa inyo, upang ang biyaya na pinarami sa pamamagitan ng marami, ay siyang magpasagana ng pagpapasalamat sa ikaluluwalhati ng dios.
thi det sker alt sammen for eders skyld, for at nåden må vokse ved at nå til flere, og til guds Ære forøge taksigelsen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh aking bundok sa parang, aking ibibigay sa pagkasamsam ang iyong mga tinatangkilik sa lahat ng iyong lupa at ang lahat ng iyong mga kayamanan, at ang iyong mga mataas na dako, dahil sa kasalanan, sa lahat ng iyong hangganan.
på bjergene på marken. din rigdom, alle dine skatte giver jeg hen til rov til løn for din synd, så langt dine grænser når.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang sheol mula sa ibaba ay nakikilos sa iyo upang salubungin ka sa iyong pagdating; nangapupukaw ang mga patay dahil sa iyo, sa makatuwid baga'y ang lahat na pinakapangulo sa lupa; nagsitindig mula sa kanilang mga luklukan ang lahat ng hari ng mga bansa.
dødsriget nedentil stormer dig heftigt i møde, vækker for din skyld dødninger, al jordens store, jager alle folkenes konger op fra tronen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga madianita at ang mga amalecita at ang lahat ng mga anak sa silanganan ay nalalatag sa libis na parang balang dahil sa karamihan; at ang kanilang mga kamelyo ay walang bilang, na gaya ng buhangin na nasa tabi ng dagat dahil sa karamihan.
midjaniterne, amalekiterne og alle Østens stammer havde lejret sig på sletten mangfoldige som græshopper, og deres kameler var utallige, mangfoldige som sandet ved havets bred.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at naalaman niya ang kanilang mga palacio, at sinira ang kanilang mga bayan; at ang lupain ay nagiba, at ang lahat na nangandoon, dahil sa hugong ng kaniyang angal.
den overfaldt vædre på græs, var hjordenes rædsel landet og dets fylde stivned af angst for dens brøl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinamyo ng panginoon ang masarap na amoy; at nagsabi ang panginoon sa sarili, hindi ko na muling susumpain ang lupa, dahil sa tao, sapagka't ang haka ng puso ng tao ay masama mula sa kaniyang pagkabata; ni hindi ko na muling lilipulin pa ang lahat na nabubuhay na gaya ng aking ginawa.
og da herren indåndede den liflige duft, sagde han til sig selv: "jeg vil aldrig mere forbande jorden for menneskenes skyld, thi menneskehjertets higen er ond fra ungdommen af, og jeg vil aldrig mere tilintetgøre alt, hvad der lever, således som jeg nu har gjort!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
magsidating nawa ang lahat nilang kasamaan sa harap mo; at gawin mo sa kanila, ang gaya ng ginawa mo sa akin dahil sa lahat kong mga pagsalangsang: sapagka't ang aking mga buntong-hininga ay marami, at ang aking puso ay nanglulupaypay.
læg al deres ondskab for dig og gør med dem, som du gjorde med mig til straf for al min synd! thi mange er mine suk, mit hjerte er sygt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y nagpipisan sa akin ang lahat na nanginginig sa mga salita ng dios ng israel, dahil sa pagsalangsang nila na sa pagkabihag; at ako'y naupong natitigilan hanggang sa pagaalay sa hapon.
da samlede sig omkring mig alle de, der bævede for israels guds ord mod troløsheden hos dem, der havde været i landflygtighed; og jeg sad i stum smerte til aftenafgrødeofferets tid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
marapat ka, oh panginoon namin at dios namin, na tumanggap ng kaluwalhatian at ng kapurihan at ng kapangyarihan: sapagka't nilikha mo ang lahat ng mga bagay at dahil sa iyong kalooban ay nangagsilitaw, at nangalikha.
værdig er du, vor herre og gud, til at få prisen og Æren og magten; thi du har skabt alle ting, og på grund af din villie vare de, og bleve de skabte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nasaysay sa haring kay david, na sinasabi, pinagpala ng panginoon ang sangbahayan ni obed-edom, at ang lahat ng nauukol sa kaniya, dahil sa kaban ng dios. at yumaon si david at iniahon ang kaban ng dios mula sa bahay ni obed-edom, hanggang sa bayan ni david, na may kagalakan.
da nu kong david fik underretning om, at herren for guds arks skyld havde velsignet obed-edoms hus og alt, hvad hans var, gik han hen og lod under festglæde guds ark bringe op fra obed-edoms hus til davidsbyen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.