Results for huwag basta magtiwala sa isang tao translation from Tagalog to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at maging baka o tupa ay huwag ninyong papatayin sa isang araw siya at ang kaniyang anak.

Danish

i må ikke slagte et stykke hornkvæg eller småkvæg samme dag som dets afkom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang talaksang susi ay hindi naguumpisa sa isang grupo

Danish

nøglefilen starter ikke med en gruppe

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y magaasawa sa isang dalagang malinis.

Danish

han skal ægte en kvinde, der er jomfru;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at huwag kang sisiping sa isang babae na ililitaw ang kahubaran niya habang siya'y marumi sa kaniyang karumalan.

Danish

du må ikke komme en kvinde nær under hendes månedlige urenhed, så du blotter hendes blusel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

babaeng nagtatrabaho sa isang bahay-inuman sa ecuador.

Danish

kvinde i arbejde på en bar i ecuador.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't tayo'y kailangang mapapadpad sa isang pulo.

Danish

men vi må strande på en Ø."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi niya, may isang tao na may dalawang anak na lalake:

Danish

men han sagde: "en mand havde to sønner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

paghanap: dapat magbigay kayo ng di kukulang sa isang terminong hahanapin

Danish

søg: du skal indtaste mindst én søgeterm

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

kumuha: kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin

Danish

download: du skal angive mindst én pakke til download

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

naparito ang isang tao, na sugong mula sa dios, na ang kaniyang pangalan ay juan.

Danish

der kom et menneske, udsendt fra gud, hans navn var johannes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siyang sumasaway sa isang tao ay makakasumpong sa ibang araw ng higit na lingap kay sa doon sa kunwa'y pumupuri ng dila.

Danish

den, der revser, får tak til sidst fremfor den, hvis tunge er slesk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kang susunod sa karamihan na gumawa ng masama; ni magbibigay patotoo man sa isang usap, na ang kiling ay sa karamihan upang sirain ang kahatulan:

Danish

du må ikke følge mængden i, hvad der er ondt, eller i dit vidnesbyrd for retten tage hensyn til mængden, så du bøjer retten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ni inyong niwawari na sa inyo'y nararapat na ang isang tao ay mamatay dahil sa bayan, at hindi ang buong bansa ay mapahamak.

Danish

"i vide intet; ej heller betænke i, at det er os gavnligt, at eet menneske dør for folket, og at ikke det hele folk skal gå til grunde."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ako'y nakipagtipan sa aking mga mata; paano nga akong titingin sa isang dalaga?

Danish

jeg sluttede en pagt med mit Øje om ikke at se på en jomfru;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung iyong papatayin nga ang bayang ito na parang isang tao, ay magsasalita nga ang mga bansang nakabalita ng iyong kabantugan na sasabihin,

Danish

hvis du nu dræber dette folk alle som een, vil de folk, der har hørt dit ry, sige:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mabuti ba na kayo'y siyasatin niya? o kung paanong dinadaya ang isang tao ay inyo bang dadayain siya?

Danish

går det godt, når han ransager eder, kan i narre ham, som man narrer et menneske?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yaong nakagagawa sa isang tao upang siya'y maging kanaisnais ay ang kaniyang kagandahang-loob: at ang isang dukha ay maigi kay sa isang sinungaling.

Danish

vinding har man af godhed, hellere fattig end løgner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ang isang tao ay mamatay, mabubuhay pa ba siya? lahat ng araw ng aking pakikipagbaka ay maghihintay ako, hanggang sa dumating ang pagbabago.

Danish

om manden dog døde for atter at leve! da vented jeg rolig al stridens tid, indtil min afløsning kom;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kung may pumapasok sa inyong sinagoga ang isang tao na may singsing na ginto, at may magandang kasuotan, at may pumapasok namang isang dukha na may damit na hamak;

Danish

når der nemlig kommer en mand ind i eders forsamling med guldring på fingeren, i prægtig klædning, men der også kommer en fattig ind i smudsig klædning,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang unang nilalang ay katulad ng isang leon, at ang ikalawang nilalang ay katulad ng isang guyang baka, at ang ikatlong nilalang ay may mukhang katulad ng sa isang tao, at ang ikaapat na nilalang ay katulad ng isang agila na lumilipad.

Danish

og det første væsen ligner en løve; og det andet væsen ligner en okse; og det tredje væsen har ansigt som et menneske; og det fjerde væsen ligner en flyvende Ørn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,371,938,558 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK