Results for iglesia translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

iglesia

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang may pakinig, ay makinig sa sinasabi ng espiritu sa mga iglesia.

Danish

den, som har Øre, høre, hvad Ånden siger til menighederne!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Tagalog

at kaniyang tinahak ang siria at cilicia, na pinagtitibay ang mga iglesia.

Danish

men han rejste omkring i syrien og kilikien og styrkede menighederne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mula sa mileto ay nagpasugo siya sa efeso, at ipinatawag ang mga matanda sa iglesia.

Danish

men fra milet sendte han bud til efesus og lod menighedens Ældste kalde til sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang panahon ngang yaon ay iniunat ni herodes ang kaniyang mga kamay upang pahirapan ang ilan sa iglesia.

Danish

på den tid lagde kong herodes den for at mishandle dem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinidlan ng malaking takot ang buong iglesia, at ang lahat ng nangakarinig ng mga bagay na ito.

Danish

og stor frygt kom over hele menigheden og over alle, som hørte dette.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinugo naming kasama niya ang kapatid na ang kaniyang kapurihan sa evangelio ay sa lahat ng mga iglesia;

Danish

og sammen med ham sende vi den broder, hvis ros i evangeliet går igennem alle menighederne,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking sinamsaman ang ibang mga iglesia, sa pagtanggap ko ng upa sa kanila, upang ipangasiwa ko sa inyo;

Danish

andre menigheder plyndrede jeg, idet jeg tog sold af dem for at tjene eder, og medens jeg var nærværende hos eder og kom i trang, faldt jeg ingen til byrde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bukod dito, mga kapatid, ay ipinatatalastas namin sa inyo ang biyaya ng dios na ipinagkaloob sa mga iglesia ng macedonia;

Danish

men vi kundgøre eder, brødre! den guds nåde, som er given i makedoniens menigheder,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kay apia na ating kapatid na babae, at kay arquipo na kapuwa kawal namin, at sa iglesia sa iyong bahay:

Danish

og til søsteren appia og arkippus, vor medstrider, og menigheden i dit hus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

binabati kayo ng mga iglesia sa asia. kayo'y binabating malabis sa panginoon ni aquila at ni prisca pati ng iglesiang nasa kanilang bahay.

Danish

menighederne i asien hilse eder. akvila og priska hilse eder meget i herren tillige med menigheden i deres hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

(nguni't kung ang sinoman nga ay hindi marunong mamahala sa kaniyang sariling sangbahayan paanong makapamamahala sa iglesia ng dios?)

Danish

(dersom en ikke veed at forestå sit eget hus, hvorledes vil han da kunne sørge for guds menighed?)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ang sinomang babaing nanampalataya ay may inaampong mga babaing bao, ay umabuloy sa kanila, at huwag pabigatan ang iglesia, upang maabuluyan nito ang mga tunay na bao.

Danish

dersom nogen troende kvinde har enker, da lad hende hjælpe dem, og lad ikke menigheden bebyrdes, for at den kan hjælpe de virkelige enker.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ayaw niyang pakinggan sila, ay sabihin mo sa iglesia: at kung ayaw rin niyang pakinggan ang iglesia, ay ipalagay mo siyang tulad sa gentil at maniningil ng buwis.

Danish

men er han dem overhørig, da sig det til menigheden; men er han også menigheden overhørig, da skal han være for dig ligesom en hedning og en tolder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang sila'y magsidating sa jerusalem, ay tinanggap sila ng iglesia at ng mga apostol at ng mga matanda, at isinaysay nila ang lahat ng mga bagay na ginawa ng dios sa pamamagitan nila.

Danish

men da de kom til jerusalem, bleve de modtagne af menigheden og apostlene og de Ældste, og de kundgjorde, hvor store ting gud havde gjort med dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa anghel ng iglesia sa tiatira ay isulat mo: ang mga bagay na ito ay sinasabi ng anak ng dios, na may mga matang gaya ng ningas ng apoy, at ang kaniyang mga paa ay gaya ng tansong binuli:

Danish

og skriv til menighedens engel i thyatira: dette siger guds søn, der har Øjne som ildslue, og hvis fødder ere som skinnende malm:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ayon nga lamang sa ipinamahagi ng panginoon sa bawa't isa, at ayon sa pagkatawag ng dios sa bawa't isa, ay gayon siya lumakad. at gayon ang iniuutos ko sa lahat ng mga iglesia.

Danish

kun vandre enhver således, som herren har tildelt ham, som gud har kaldet ham; og således forordner jeg i alle menighederne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang dios ay naglagay ng ilan sa iglesia, una-una'y mga apostol, ikalawa'y mga propeta, ikatlo'y mga guro, saka mga himala, saka mga kaloob na pagpapagaling, mga pagtulong, mga pamamahala, at iba't ibang mga wika.

Danish

og nogle satte gud i menigheden for det første til apostle, for det andet til profeter, for det tredje til lærere, dernæst kraftige gerninger, dernæst gaver til at helbrede. til at hjælpe, til at styre, og forskellige slags tungetale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,392,966 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK